A Volta do Tordilho Negro Lyrics Translation in English
Os SerranosPortuguese Lyrics
English Translation
Aquele trodilho negro
The black stallion
Que a muito tempo domei
That I tamed a long time ago
Na estancia do paredão
In the paddock of the cliff
Um certo dia voltei
One day I returned
Fui atender o chamado
I went to answer the call
Da moça que a flor ganhei
Of the girl to whom I gave a flower
Pra chegada ter mais brilho
For a more brilliant arrival
Eu fui no mesmo tordilho
I rode the same stallion
E as tres da tarde cheguei
And at three in the afternoon, I arrived
A fazenda embandeirada
The farm adorned with flags
De muito longe avistei
From afar, I saw
Um peão pra abrir a cancela
A cowboy to open the gate
Meti o tordilho e cruzei
I spurred the stallion and crossed
A linda moça na porta
The beautiful girl at the door
Falou pro pai escutei
Told her father, I heard
Vem chegando o domador
The tamer is coming
Aquele que eu dei a flor
The one I gave a flower to
E agora me apaixonei
And now, I am in love
Descí do tordilho negro
I got off the black stallion
E a mão da moça apertei
And shook hands with the girl
Num aperto carinhoso
In a affectionate handshake
Que ela me amava notei
I noticed she loved me
Sem sentir nada por ela
Feeling nothing for her
Pedi licença e entrei
I asked for permission and entered
Tava anciosa que eu chegasse
She was eager for my arrival
E mandou que eu sentasse
And told me to sit
Numa cadeira de rei
In a king's chair
Logo veio o chimarrão
Soon came the mate
E a boa erva provei
And I tasted the good herb
Deu-me outro sinal de amor
She gave me another sign of love
Aí me justifiquei
So, I justified myself
Não resisti dei um beijo
I couldn't resist, gave her a kiss
E pra cadeira voltei
And returned to the chair
Dei-lhe a cuia com carinho
I handed her the gourd affectionately
Apertei o seu dedinho
Squeezed her little finger
Que amava lhe confessei
Confessed my love
Pedi um prazo de um ano
I asked for a year's time
Com a linda moça casei
I married the beautiful girl
Na garupa do tordilho
On the back of the black stallion
Pra minha casa levei
I took her to my house
Na estancia do paredão
In the paddock of the cliff
Dois presentes eu ganhei
Two gifts I received
Duas coisas que um homem quer
Two things a man desires
Cavalo bom e mulher
Good horse and a woman
Meu sonho realizei
I fulfilled my dream