Vinte e Seis Lyrics Translation in English

Rosa de Saron
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Há dez anos eu planejava conquistar o mundo

Ten years ago, I planned to conquer the world

Dez anos se passaram e eu não conquistei

Ten years have passed, and I haven't conquered

Eu só não imaginava ser alguém sem ninguém

I just didn't imagine being someone without anyone

E tão sozinho

And so alone

Tão só, tão só

So alone, so alone


Em dez minutos quis viver algum tema profundo

In ten minutes, I wanted to experience some profound theme

E em dez caminhos vi dez passos pra seguir

And in ten paths, I saw ten steps to follow

Eu sei que lá no fundo eu tenho medo

I know deep down I'm afraid

Mas eu tenho que mudar

But I have to change

Longe daqui

Away from here


Há alguém?

Is there anyone?

Alguém, tem alguém aí?

Anyone, is anyone there?


Eu quero alguém pra mim, pra chorar quando choro sozinho

I want someone for me, to cry when I cry alone

Eu quero alguém pra mim, pra sorrir quando dou um sorriso

I want someone for me, to smile when I give a smile

Eu quero alguém pra me amar, só pra me amar

I want someone to love me, just to love me

Alguém, alguém

Someone, someone


Há dez anos jamais eu pensaria

Ten years ago, I would never have thought

Que algum dia eu chegaria aos 26 sem norte ou sul

That someday I would reach 26 with no north or south

Em dez segundos, dez razões e dez motivos

In ten seconds, ten reasons, and ten motives

Para que eu perceba que você está aqui

For me to realize that you are here


Eu quero alguém pra mim, pra chorar quando choro sozinho

I want someone for me, to cry when I cry alone

Eu quero alguém pra mim, pra sorrir quando dou um sorriso

I want someone for me, to smile when I give a smile

Eu quero alguém pra me amar, só pra me amar

I want someone to love me, just to love me

E quando cansado estiver, que me dê o seu colo amigo

And when I'm tired, give me your friendly embrace

E se eu desafinar, me abrace e cante um alívio

And if I go out of tune, hug me and sing a relief


Que nunca me esqueça ou faça mal

Never forget me or do harm

E faça-me sentir alguém

And make me feel like someone

Olha pra mim

Look at me

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola August 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment