Rap do Rodan (Monsterverse) - O Demônio de Fogo Lyrics Translation in English
Papyrus da BatataPortuguese Lyrics
English Translation
Passando pelo céu, levando a vizinhança
Passing through the sky, taking the neighborhood
Perdendo as esperanças quando se vê a chama
Losing hope when you see the flame
Antes de pronunciar, cê já tá morto
Before you speak, you're already dead
Olhe pra cima e veja o pássaro de fogo
Look up and see the firebird
Muito tempo atrás, o mundo não tinha paz
Long ago, the world had no peace
O céu dessa terra não era tão azul
The sky of this land wasn't so blue
O mundo inteiro era infestado
The whole world was infested
Sem humanidade, apenas Kaijus
No humanity, only Kaijus
Algo saiu do mar, mandando hibernar
Something emerged from the sea, commanding hibernation
Eu fui em direção para dentro desse vulcão
I went towards that volcano
Mas o tempo passou e o mundo é de um titã
But time passed, and the world belongs to a titan
Alfa ou não, isso não passa de amanhã
Alpha or not, that's just tomorrow
Logo nessa noite, acaba um reinado
Soon in this night, ends a reign
Um novo iniciado, um rei congelado
A new beginning, a frozen king
Não irão controlar o King Ghidorah
They won't control King Ghidorah
Rugido alfa, de perto eu ouvi
Alpha roar, I heard it up close
Então, será que isso é pra mim?
So, is this meant for me?
Contenham o vulcão, irei quebrá-lo inteiro
Contain the volcano, I'll break it entirely
Não sou só um Kaiju, sou seu pior pesadelo
I'm not just a Kaiju, I'm your worst nightmare
Sobre os céus, tem um titã
Across the skies, there's a titan
Sou o terror, reino de horror
I'm terror, realm of horror
Levando a dor sem amanhã
Bringing pain without tomorrow
Temam o nome Rodan
Fear the name Rodan
O mundo irá se ajoelhar
The world will kneel
Todo esse povo irá ser morto
All these people will be killed
Eu queimarei o mundo todo
I'll burn the whole world
Temam o demônio de fogo
Fear the fire demon
Sem mais vulcão, nem contenção
No more volcano, no containment
Sua cidade eu levo pro chão
I bring your city to the ground
Pura maldade, aquele que invade
Pure evil, the one that invades
Levando toda a sua cidade
Taking down your entire city
Humanos nojentos, cês querem viver
Disgusting humans, you want to live
A única forma é se esconder
The only way is to hide
Pois quando por cima, minhas asas passar
Because when my wings pass above
Tudo embaixo eu mando pro ar
Everything below I send up
Você é o falso rei que escutei
You're the false king I heard of
Te desafio para um conflito
I challenge you to conflict
Agora que perdi, eu irei te ajudar
Now that I've lost, I'll help you
Melhor que não se gabe, estou acima
Don't boast, I'm above
Sabe que não te traí, pelo menos ainda
You know I didn't betray you, at least not yet
Um grito foi dado pelo novo rei
A cry was given by the new king
Que comando essa terra, maior que um deus
Ruling this land, greater than a god
Avisando pra cada monstro, em um ponto
Warning every monster at one point
Que aquele seu antigo rei morreu
That their old king died
Alguns se recusam a se ajoelhar
Some refuse to kneel
Os inteligentes só vão aceitar
The intelligent ones will accept
Porque no fim quem irá governar
Because in the end, who will rule
É aquele que está
Is the one who's there
Sobre os céus, tem um titã
Across the skies, there's a titan
Sou o terror, reino de horror
I'm terror, realm of horror
Levando a dor sem amanhã
Bringing pain without tomorrow
Temam o nome Rodan
Fear the name Rodan
O mundo irá se ajoelhar
The world will kneel
Todo esse povo irá ser morto
All these people will be killed
Eu queimarei o mundo todo
I'll burn the whole world
Temam o demônio de fogo
Fear the fire demon
Essa ligação não vai ter ascensão
This connection won't have ascension
Querem uma redenção, eu irei te mostrar
You want redemption, I'll show you
Vocês é ligada com aquele alfa
You're linked with that alpha
E se mexer comigo, irá se queimar
And if you mess with me, you'll burn
São dois contra um, isso é tão injusto
It's two against one, that's so unfair
Quem protege o mundo, joga assim tão sujo
Who protects the world plays this dirty?
Me diga agora, o que pode fazer?
Tell me now, what can you do?
Pequena Mothra, cê irá morrer
Little Mothra, you'll die
Uma grande luta decide a vitória
A great fight decides the victory
O fim dessa história igual todo conto
The end of this story like every tale
Então, Godzilla é o rei dos monstros
So, Godzilla is the king of monsters
Eu me curvo por agora, mas saberá
I bow for now, but you'll know
O real rei é o que está
The real king is the one who's there
Sobre os céus, tem um titã
Across the skies, there's a titan
Sou o terror, reino de horror
I'm terror, realm of horror
Levando a dor sem amanhã
Bringing pain without tomorrow
Temam o nome Rodan
Fear the name Rodan
O mundo irá se ajoelhar
The world will kneel
Todo esse povo irá ser morto
All these people will be killed
Eu queimarei o mundo todo
I'll burn the whole world
Temam o demônio de fogo
Fear the fire demon
Antes de pronunciar, cê já tá morto
Before you speak, you're already dead
Olhe pra cima e veja o pássaro de fogo
Look up and see the firebird