Rap do Rodan (Monsterverse) - O Demônio de Fogo Lyrics Translation in English

Papyrus da Batata
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Passando pelo céu, levando a vizinhança

Passing through the sky, taking the neighborhood

Perdendo as esperanças quando se vê a chama

Losing hope when you see the flame

Antes de pronunciar, cê já tá morto

Before you speak, you're already dead

Olhe pra cima e veja o pássaro de fogo

Look up and see the firebird


Muito tempo atrás, o mundo não tinha paz

Long ago, the world had no peace

O céu dessa terra não era tão azul

The sky of this land wasn't so blue

O mundo inteiro era infestado

The whole world was infested

Sem humanidade, apenas Kaijus

No humanity, only Kaijus

Algo saiu do mar, mandando hibernar

Something emerged from the sea, commanding hibernation

Eu fui em direção para dentro desse vulcão

I went towards that volcano


Mas o tempo passou e o mundo é de um titã

But time passed, and the world belongs to a titan

Alfa ou não, isso não passa de amanhã

Alpha or not, that's just tomorrow

Logo nessa noite, acaba um reinado

Soon in this night, ends a reign

Um novo iniciado, um rei congelado

A new beginning, a frozen king

Não irão controlar o King Ghidorah

They won't control King Ghidorah


Rugido alfa, de perto eu ouvi

Alpha roar, I heard it up close

Então, será que isso é pra mim?

So, is this meant for me?

Contenham o vulcão, irei quebrá-lo inteiro

Contain the volcano, I'll break it entirely

Não sou só um Kaiju, sou seu pior pesadelo

I'm not just a Kaiju, I'm your worst nightmare


Sobre os céus, tem um titã

Across the skies, there's a titan

Sou o terror, reino de horror

I'm terror, realm of horror

Levando a dor sem amanhã

Bringing pain without tomorrow

Temam o nome Rodan

Fear the name Rodan

O mundo irá se ajoelhar

The world will kneel

Todo esse povo irá ser morto

All these people will be killed

Eu queimarei o mundo todo

I'll burn the whole world

Temam o demônio de fogo

Fear the fire demon


Sem mais vulcão, nem contenção

No more volcano, no containment

Sua cidade eu levo pro chão

I bring your city to the ground

Pura maldade, aquele que invade

Pure evil, the one that invades

Levando toda a sua cidade

Taking down your entire city

Humanos nojentos, cês querem viver

Disgusting humans, you want to live

A única forma é se esconder

The only way is to hide

Pois quando por cima, minhas asas passar

Because when my wings pass above

Tudo embaixo eu mando pro ar

Everything below I send up


Você é o falso rei que escutei

You're the false king I heard of

Te desafio para um conflito

I challenge you to conflict

Agora que perdi, eu irei te ajudar

Now that I've lost, I'll help you

Melhor que não se gabe, estou acima

Don't boast, I'm above

Sabe que não te traí, pelo menos ainda

You know I didn't betray you, at least not yet


Um grito foi dado pelo novo rei

A cry was given by the new king

Que comando essa terra, maior que um deus

Ruling this land, greater than a god

Avisando pra cada monstro, em um ponto

Warning every monster at one point

Que aquele seu antigo rei morreu

That their old king died

Alguns se recusam a se ajoelhar

Some refuse to kneel

Os inteligentes só vão aceitar

The intelligent ones will accept

Porque no fim quem irá governar

Because in the end, who will rule

É aquele que está

Is the one who's there


Sobre os céus, tem um titã

Across the skies, there's a titan

Sou o terror, reino de horror

I'm terror, realm of horror

Levando a dor sem amanhã

Bringing pain without tomorrow

Temam o nome Rodan

Fear the name Rodan

O mundo irá se ajoelhar

The world will kneel

Todo esse povo irá ser morto

All these people will be killed

Eu queimarei o mundo todo

I'll burn the whole world

Temam o demônio de fogo

Fear the fire demon


Essa ligação não vai ter ascensão

This connection won't have ascension

Querem uma redenção, eu irei te mostrar

You want redemption, I'll show you

Vocês é ligada com aquele alfa

You're linked with that alpha

E se mexer comigo, irá se queimar

And if you mess with me, you'll burn

São dois contra um, isso é tão injusto

It's two against one, that's so unfair

Quem protege o mundo, joga assim tão sujo

Who protects the world plays this dirty?

Me diga agora, o que pode fazer?

Tell me now, what can you do?

Pequena Mothra, cê irá morrer

Little Mothra, you'll die


Uma grande luta decide a vitória

A great fight decides the victory

O fim dessa história igual todo conto

The end of this story like every tale

Então, Godzilla é o rei dos monstros

So, Godzilla is the king of monsters

Eu me curvo por agora, mas saberá

I bow for now, but you'll know

O real rei é o que está

The real king is the one who's there


Sobre os céus, tem um titã

Across the skies, there's a titan

Sou o terror, reino de horror

I'm terror, realm of horror

Levando a dor sem amanhã

Bringing pain without tomorrow

Temam o nome Rodan

Fear the name Rodan

O mundo irá se ajoelhar

The world will kneel

Todo esse povo irá ser morto

All these people will be killed

Eu queimarei o mundo todo

I'll burn the whole world

Temam o demônio de fogo

Fear the fire demon


Antes de pronunciar, cê já tá morto

Before you speak, you're already dead

Olhe pra cima e veja o pássaro de fogo

Look up and see the firebird

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola December 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment