Tudo é Legal Demais! - Xicrinho e Caneco 2 (Cuphead) Lyrics Translation in English
Papyrus da BatataPortuguese Lyrics
English Translation
Xicrinho e Caneco
Xicrinho and Caneco
Na cadeia eles estão
In prison, they are
Escuta aqui, Caneco, quando der a meia-noite
Listen here, Caneco, when midnight comes
O que isso quer dizer? Vamos fugir da prisão
What does that mean? Let's escape from prison
Na liberdade, essa foi quase
In freedom, that was almost
Onde estavam? Atrás das grades
Where were they? Behind bars
E a gente sabe quem é a culpada
And we know who's to blame
Cálice
Chalice
Ela nos abandou, Xicrinho
She left us, Xicrinho
Ela não merece a nossa amizade
She doesn't deserve our friendship
Ah, quem deve ser? Oi, meninos!
Oh, who could it be? Hi, boys!
Cálice!
Chalice!
Meninos, eles descobriram
Boys, they found out
Tudo que eu fiz, todos que eu enganei
Everything I did, everyone I deceived
Hey, você enganou a gente também
Hey, you deceived us too
Vai, deixa eu ficar aqui com vocês
Go on, let me stay here with you
Só dessa vez, a multidão enfurecida
Just this once, the enraged crowd
Ela sumiu! É o fim pra essas xícaras?
She vanished! Is this the end for these cups?
Eu não sumi foi nada
I didn't vanish at all
O que? Você é um fantasma!?
What? Are you a ghost!?
Tem muita diversão
There's a lot of fun
Pois com esses dois irmãos
Because with these two brothers
Nunca vai faltar confusão
There will never be a shortage of confusion
Venha assistir, ainda tem mais
Come watch, there's still more
Com Xicrinho e Caneco
With Xicrinho and Caneco
Tudo é legal demais
Everything is too cool
Sabem por que eu chamei todos vocês aqui?
Do you know why I called you all here?
Eu estou atrás de um certo Xicrinho
I'm after a certain Xicrinho
Liberem os Demônios!
Release the Demons!
Dapirabipou, é o Rei Dado
Dapirabipou, it's King Dice
Dapirabipou, no pedaço
Dapirabipou, on the scene
Pra pegar a Xícara a mando do diabo
To get the Cup on the devil's command
Então tenha cuidado
So be careful
E como os meus lacaios estão?
And how are my henchmen?
Só sobrou a mim, senhor, eu receio
Only I'm left, sir, I'm afraid
Então só me resta uma escolha
So I have only one choice
Mande os 4 cavaleiros!
Send the 4 horsemen!
Xicrinho, você tem medo de cavalo
Xicrinho, are you afraid of horses
Não tenho não
I'm not
Então olhe pra trás
Then look behind you
Você vai tá segurando uma máscara de cavalo, né não!
You'll be holding a horse mask, right!
Tem algo atrás de mim até curioso
There's something curious behind me
Todo mundo que olhou parece meio morto
Everyone who looked seems kinda dead
Esse é
This is
O melhor labirinto de feno de todos!
The best straw maze ever!
A alma do pivete expirou
The kid's soul expired
O Diabo fracassou, dizem que estou perdendo a mão
The Devil failed, they say I'm losing control
Eu vou lá pra cima, nenhuma alma perdoada
I'm going upstairs, no soul forgiven
Assustando criancinhas e dando muita risada
Scaring kids and laughing a lot
Mas onde foi que eu guardei? Caneco, olha o que eu achei
But where did I put it? Caneco, look what I found
Onde está meu tridente? Eu achei um tridente
Where's my pitchfork? I found a pitchfork
Olha, Xicrinho, eu acho que é
Look, Xicrinho, I think it's
O tridente do Diabo
The Devil's pitchfork
Você pegou algo que é meu
You took something that's mine
Mas eu não vou devolver não
But I won't give it back
Então eu levarei o seu irmão
Then I'll take your brother
Caneco?
Caneco?
Tem muita diversão
There's a lot of fun
Pois com esses dois irmãos
Because with these two brothers
Nunca vai faltar confusão
There will never be a shortage of confusion
Venha assistir, ainda tem mais
Come watch, there's still more
Com Xicrinho e Caneco
With Xicrinho and Caneco
Tudo é legal demais
Everything is too cool
Me devolve o tridente
Give me back the pitchfork
Ah, tá aqui, foi mal, foi só um acidente
Oh, here it is, my bad, it was just an accident
Ai ai ai ai ai!
Ah ah ah ah ah!
Ah, foi mal, foi sem querer, eu juro
Oh, my bad, it was unintentional, I swear
Ai ai ai ai ai!
Ah ah ah ah ah!
Tá, agora é sério, pode pegar
Okay, now it's serious, you can take it
Ai ai ai ai ai!
Ah ah ah ah ah!
Você tá fazendo de propósito!
You're doing it on purpose!
Hehehehe
Hehehehe
Com Xicrinho e Caneco
With Xicrinho and Caneco
Tudo é legal demais
Everything is too cool