Tudo é Legal Demais! - Xicrinho e Caneco 2 (Cuphead) Lyrics Translation in English

Papyrus da Batata
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Xicrinho e Caneco

Xicrinho and Caneco

Na cadeia eles estão

In prison, they are

Escuta aqui, Caneco, quando der a meia-noite

Listen here, Caneco, when midnight comes

O que isso quer dizer? Vamos fugir da prisão

What does that mean? Let's escape from prison


Na liberdade, essa foi quase

In freedom, that was almost

Onde estavam? Atrás das grades

Where were they? Behind bars

E a gente sabe quem é a culpada

And we know who's to blame

Cálice

Chalice


Ela nos abandou, Xicrinho

She left us, Xicrinho

Ela não merece a nossa amizade

She doesn't deserve our friendship

Ah, quem deve ser? Oi, meninos!

Oh, who could it be? Hi, boys!

Cálice!

Chalice!


Meninos, eles descobriram

Boys, they found out

Tudo que eu fiz, todos que eu enganei

Everything I did, everyone I deceived

Hey, você enganou a gente também

Hey, you deceived us too

Vai, deixa eu ficar aqui com vocês

Go on, let me stay here with you


Só dessa vez, a multidão enfurecida

Just this once, the enraged crowd

Ela sumiu! É o fim pra essas xícaras?

She vanished! Is this the end for these cups?

Eu não sumi foi nada

I didn't vanish at all

O que? Você é um fantasma!?

What? Are you a ghost!?


Tem muita diversão

There's a lot of fun

Pois com esses dois irmãos

Because with these two brothers

Nunca vai faltar confusão

There will never be a shortage of confusion

Venha assistir, ainda tem mais

Come watch, there's still more

Com Xicrinho e Caneco

With Xicrinho and Caneco

Tudo é legal demais

Everything is too cool


Sabem por que eu chamei todos vocês aqui?

Do you know why I called you all here?

Eu estou atrás de um certo Xicrinho

I'm after a certain Xicrinho

Liberem os Demônios!

Release the Demons!


Dapirabipou, é o Rei Dado

Dapirabipou, it's King Dice

Dapirabipou, no pedaço

Dapirabipou, on the scene

Pra pegar a Xícara a mando do diabo

To get the Cup on the devil's command

Então tenha cuidado

So be careful


E como os meus lacaios estão?

And how are my henchmen?

Só sobrou a mim, senhor, eu receio

Only I'm left, sir, I'm afraid

Então só me resta uma escolha

So I have only one choice

Mande os 4 cavaleiros!

Send the 4 horsemen!


Xicrinho, você tem medo de cavalo

Xicrinho, are you afraid of horses

Não tenho não

I'm not

Então olhe pra trás

Then look behind you

Você vai tá segurando uma máscara de cavalo, né não!

You'll be holding a horse mask, right!


Tem algo atrás de mim até curioso

There's something curious behind me

Todo mundo que olhou parece meio morto

Everyone who looked seems kinda dead

Esse é

This is

O melhor labirinto de feno de todos!

The best straw maze ever!


A alma do pivete expirou

The kid's soul expired

O Diabo fracassou, dizem que estou perdendo a mão

The Devil failed, they say I'm losing control

Eu vou lá pra cima, nenhuma alma perdoada

I'm going upstairs, no soul forgiven

Assustando criancinhas e dando muita risada

Scaring kids and laughing a lot


Mas onde foi que eu guardei? Caneco, olha o que eu achei

But where did I put it? Caneco, look what I found

Onde está meu tridente? Eu achei um tridente

Where's my pitchfork? I found a pitchfork

Olha, Xicrinho, eu acho que é

Look, Xicrinho, I think it's

O tridente do Diabo

The Devil's pitchfork


Você pegou algo que é meu

You took something that's mine

Mas eu não vou devolver não

But I won't give it back

Então eu levarei o seu irmão

Then I'll take your brother

Caneco?

Caneco?


Tem muita diversão

There's a lot of fun

Pois com esses dois irmãos

Because with these two brothers

Nunca vai faltar confusão

There will never be a shortage of confusion

Venha assistir, ainda tem mais

Come watch, there's still more

Com Xicrinho e Caneco

With Xicrinho and Caneco

Tudo é legal demais

Everything is too cool


Me devolve o tridente

Give me back the pitchfork

Ah, tá aqui, foi mal, foi só um acidente

Oh, here it is, my bad, it was just an accident

Ai ai ai ai ai!

Ah ah ah ah ah!

Ah, foi mal, foi sem querer, eu juro

Oh, my bad, it was unintentional, I swear

Ai ai ai ai ai!

Ah ah ah ah ah!

Tá, agora é sério, pode pegar

Okay, now it's serious, you can take it

Ai ai ai ai ai!

Ah ah ah ah ah!

Você tá fazendo de propósito!

You're doing it on purpose!

Hehehehe

Hehehehe


Com Xicrinho e Caneco

With Xicrinho and Caneco

Tudo é legal demais

Everything is too cool

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment