Nunca Duvide Lyrics Translation in English
Patrícia RomaniaPortuguese Lyrics
English Translation
Ele ouviu a voz de Deus
He heard the voice of God
Leve seu filho Isaque à Moriá e o ofereça ali
Take your son Isaac to Mount Moriah and offer him there
Em holocausto na montanha, que Eu, o Pai, te direi
As a burnt offering on the mountain, which I, the Father, will tell you
Então, Abraão obedeceu!
So, Abraham obeyed!
Amarrou Isaque pra sua vida tirar
He bound Isaac to take his life
Mas, o anjo do Senhor lhe disse
But the angel of the Lord said to him
Não faças nada; agora sei que temes a Deus
Do nothing; now I know that you fear God
Não me negaste o teu filho, o teu único filho
You have not denied me your son, your only son
E quando Abraão se virou
And when Abraham turned around
Ali estava um carneiro pra ser oferecido em lugar de seu filho
There was a ram to be offered in place of his son
Por mim mesmo jurei, disse o Senhor
By myself I have sworn, said the Lord
Não me negaste o teu filho; te abençoarei
You have not denied me your son; I will bless you
E é assim até hoje, então, nunca duvide
And it is so to this day, so never doubt
Deus vai abençoar você
God will bless you
Ouço seu clamor, disse o Senhor
I hear your cry, said the Lord
Te enviarei a Faraó para tirar o meu povo do Egito
I will send you to Pharaoh to bring my people out of Egypt
E, certamente, serei contigo
And surely, I will be with you
Pra, assim, ninguém duvidar
So that no one doubts
Eu sei, porém, que o rei do Egito ninguém vai libertar nem por uma mão forte
I know, however, that the king of Egypt will not let you go even by a strong hand
Estenderei minha mão e ferirei ao Egito com as maravilhas que farei ali
I will stretch out my hand and strike Egypt with the wonders I will do there
Darei graça a este povo aos olhos do Egito
I will show favor to this people in the eyes of Egypt
E acontecerá que
And it shall come to pass that
Quando sairdes, não saireis vazios
When you go, you shall not go empty
Despojareis os egípcios
You shall plunder the Egyptians
E o povo creu
And the people believed
Quando ouviram que o Senhor visitava aos filhos de Israel
When they heard that the Lord visited the children of Israel
E que via a sua aflição
And saw their affliction
Inclinaram-se e então
They bowed down, and then
Adoraram ao Senhor!
They worshiped the Lord!