Eu Vou Seguir Em Frente Lyrics Translation in English

Paulinho Rahs
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu vou seguir em frente

I will move forward

Cabeça erguida e fé

Head held high and faith

Sem drama na minha mente

No drama in my mind

E com força no pé

And strength in my step


Eu vou seguir em frente

I will move forward

E sem olhar pra trás

And without looking back

Viver é um presente

Living is a gift

Sonhar é a minha paz

Dreaming is my peace


Uma vez alguém me disse

Once someone told me

Que eu nunca ia ser nada

That I would never be anything

Outra vez alguém falou

Another time someone said

Que falhar é a minha estrada

That failure is my path


Já ouvi tanta gente

I've heard so many people

Falando abobrinha

Talking nonsense

Que quase acreditei

That I almost believed

Mas fiquei calado na minha

But I stayed silent in mine


É, mas sonhar

Yeah, but dreaming

Tá no meu DNA

Is in my DNA

Falador? Deixa falar

Talker? Let them talk

Eu não preciso escutar

I don't need to listen


Eu preciso ouvir

I need to hear

A voz do meu coração

The voice of my heart

Eu vou seguir

I will follow

Meu sonho, minha direção

My dream, my direction


Meu rumo, meu caminho

My course, my path

Minha jornada, meu norte

My journey, my north

E cada passo que eu dou

And every step I take

Me sinto ainda mais forte

I feel even stronger


A cicatriz que eu levo

The scar I carry

É a lembrança de um corte

Is the memory of a cut

Que doeu, machucou

That hurt, it stung

Sobrevivi, melhorou

I survived, it got better


Mas aí

But then

Olha só quem voltou

Look who's back

Mais uma vez tô aqui

Once again, I'm here

Nesse caminho que eu vou

In this path I'm on


Eu vou seguir em frente

I will move forward

Cabeça erguida e fé

Head held high and faith

Sem drama na minha mente

No drama in my mind

E com força no pé

And strength in my step


Eu vou seguir em frente

I will move forward

E sem olhar pra trás

And without looking back

Viver é um presente

Living is a gift

Sonhar é a minha paz

Dreaming is my peace


Minha paz é sonhar

My peace is to dream

E me faz dormir tranquilo

And it makes me sleep peacefully

Eu deito na minha cama

I lie down in my bed

E só sei pensar naquilo

And can only think about that


O quê? Não, não

What? No, no

Não é sobre besteira

It's not about nonsense

É sobre quando acordo

It's about when I wake up

E a razão é verdadeira

And the reason is true


O que todos os dias

What motivates me every day

Me motiva a levantar

To get up

É buscar todos os sonhos

Is to pursue all the dreams

Que dormindo não vai dar

That sleeping won't achieve


Eu sonho acordado

I daydream

Mas não fico só sonhando

But I don't just stay dreaming

Boto a cara no mundo

I face the world

E pelo sonho trabalhando

And work for the dream


Eu vou

I go

Todos os dias um passinho

Every day, a little step

Passinhos de tartaruga

Turtle steps

O que importa é o caminho (sem fuga)

What matters is the path (without escape)


Pareço distante

I seem distant

A cada dia tô mais perto

Every day I'm closer

O resultado dessa luta

The result of this fight

Mantém meu caminho aberto

Keeps my path open


Eu vou seguir em frente

I will move forward

Cabeça erguida e fé

Head held high and faith

Sem drama na minha mente

No drama in my mind

E com força no pé

And strength in my step


Eu vou seguir em frente

I will move forward

Sem olhar pra trás

Without looking back

Viver é um presente

Living is a gift

Sonhar é a minha paz

Dreaming is my peace

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola December 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment