Boiuna Lyrics Translation in English
Paulo André BarataPortuguese Lyrics
English Translation
Em noite de escuro parece uma escuna
In the dark night, it looks like a schooner
Em noite enluada parece um navio
In the moonlit night, it looks like a ship
Caboclo é que sabe que aquilo é boiúna
The native knows it's the boiuna
É paranamaia, é a dona do rio
It's the paranamaia, it's the owner of the river
De um coito no mato, ao pé de uma imbuia
From a den in the woods, near an imbuia tree
De icamiaba com coisa-ruim
From icamiaba with 'thing-bad'
Nasceu a mãe-dágua da raça tapuia
The mother of water of the Tapuia race was born
Parida mei-cobra, mei-cunhantaim
Part snake, part cunhantaim
Inchou de tamanho, largando das matas
It grew in size, leaving the forests
Foi serpenteado capins e sapés
It snaked through grasslands and sapés
Seu corpo arrastando cavou cataratas
Its body, dragging, dug waterfalls
Criando os contornos dos igarapés
Creating the shapes of streams
Nas águas mais fundas fez sua morada
In the deepest waters, it made its abode
Foi sendo chamada de sucuriju
It was called the sucuriju
Jibóia, anaconda, de cobra-encantada
Jibóia, anaconda, enchanted snake
Cainana, norato, boibi, boiaçú
Cainana, norato, boibi, boiaçú
Tem olho de tocha que à noite alumia
It has eyes like torches that shine at night
Criando visagens pelo rio-mar
Creating apparitions along the river-sea
O olho de fogo da cobra-maria
The fiery eye of the cobra-maria
Deixa mundiado quem vê seu olhar
Leaves bewildered those who see its gaze
Pajé diz coitado daquele que ande
The shaman says, pitiful is the one who walks
Em lua de assombro, a querer vadiar
In a frightening moon, wanting to wander
Acaba engolido pela cobra-grande
They end up swallowed by the giant snake
Na beira do rio, duvida? Vai lá
By the riverbank, doubting? Go there