Nosso Lance Lyrics Translation in English
PelanzaPortuguese Lyrics
English Translation
Quem sabe um dia fosse um pouco mais
Who knows, maybe one day it would be a bit more
Pra mim ainda talvez seja amor
For me, perhaps it is still love
Um gole de saudade e nada mais
A sip of nostalgia and nothing more
Pra esquecer de quem me causa dor
To forget about the one who causes me pain
Eu sei, não vou me meter em encrenca
I know, I won't get into trouble
Mas a saudade aumenta
But the longing increases
Se você não vem
If you don't come
Espero que você me compreenda
I hope you understand me
E que todos os nossos problemas
And that all our problems
Possam ter um fim
Can come to an end
Ela diz que não quer mais
She says she doesn't want it anymore
Mas pra mim já tanto faz
But for me, it doesn't matter anymore
Eu sigo bolado e vivo atrasado
I go on upset and always late
Mas se me der uma chance
But if you give me a chance
Eu vou dizer
I will say
Que pra mim sempre foi assim
That for me, it has always been like this
O nosso lance não tem fim
Our affair has no end
Eu sei que disfarço, mas do teu lado
I know I pretend, but by your side
Não há nada que me faça esconder
There is nothing that makes me hide
Que tudo é nada sem você
That everything is nothing without you
Quem sabe um dia fosse um pouco mais
Who knows, maybe one day it would be a bit more
Pra mim ainda talvez seja amor
For me, perhaps it is still love
Um gole de saudade e nada mais
A sip of nostalgia and nothing more
Pra esquecer de quem me causa dor
To forget about the one who causes me pain
Eu sei, não vou me meter em encrenca
I know, I won't get into trouble
Mas a saudade aumenta
But the longing increases
Se você não vem
If you don't come
Espero que você me compreenda
I hope you understand me
E que todos os nossos problemas
And that all our problems
Possam ter um fim
Can come to an end
Ela diz que não quer mais
She says she doesn't want it anymore
Mas pra mim já tanto faz
But for me, it doesn't matter anymore
Eu sigo bolado e vivo atrasado
I go on upset and always late
Mas se me der uma chance
But if you give me a chance
Eu vou dizer
I will say
Que pra mim sempre foi assim
That for me, it has always been like this
O nosso lance não tem fim
Our affair has no end
Eu sei que disfarço, mas do teu lado
I know I pretend, but by your side
Não há nada que me faça esconder
There is nothing that makes me hide
Ela diz que não quer mais
She says she doesn't want it anymore
Mas pra mim já tanto faz
But for me, it doesn't matter anymore
Eu sigo bolado e vivo atrasado
I go on upset and always late
Mas se me der uma chance
But if you give me a chance
Eu vou dizer
I will say
Pra mim sempre foi assim
For me, it has always been like this
O nosso lance não tem fim
Our affair has no end
Eu sei que disfarço, mas do teu lado
I know I pretend, but by your side
Não há nada que me faça esconder
There is nothing that makes me hide
Que tudo é nada sem você
That everything is nothing without you