Meu Pontinho de Paz (remix) Lyrics Translation in English
PendrivorPortuguese Lyrics
English Translation
Seus olhos, o seu corpo
Your eyes, your body
Tudo me fascina
Everything fascinates me
É o seu jeito, o seu ser que me domina
It's your way, your being that dominates me
Meu arco íris
My rainbow
Meu farol
My lighthouse
Pontinho de paz
Little spot of peace
Me prometa que não vai me deixar jamais
Promise me that you will never leave me
Jamais
Never
Quero viver sem ti
I want to live without you
Mina eu falo pra ti
My girl, I speak to you
Quero você aqui
I want you here
Jamais viver sem você
Never live without you
Quero sempre te ter
I always want to have you
Mina, eu amo você
My girl, I love you
Quero me sentir do jeito que eu sinto
I want to feel the way I feel
Cada vez feliz
Happy every time
Quando eu tô contigo, eu só quero paz
When I'm with you, I just want peace
Eu não quero mais perder essa sensação de segurança que tu transpassa
I don't want to lose this sense of security that you convey
Me deita, me amassa
Lay me down, crush me
Me faz perder todo o sentido
Makes me lose all sense
E me abraça
And hug me
Me deixa sem ar e me deixa graça
Leaves me breathless and leaves me grace
A toda hora eu me perco todo contigo
All the time I get lost with you
Gosto de um crime, gosto de um perigo
I like a crime, I like a danger
E o crime é o seu corpo
And the crime is your body
Tô ficando louco
I'm going crazy
Me faz perder tudo de novo e de novo
Makes me lose everything again and again
Passa
Go
Nega me abraça
Deny, hug me
Nos seus cabelos cacheados você me entrelaça
In your curly hair, you entwine me
A toda hora eu penso em você
All the time I think of you
Chega a ser clichê
It becomes cliché
Pira que nem eu consigo entender
Spin like I can't understand
A dois
Together
Um jantar a sóis
A dinner at sunsets
Só eu e você e dois sóis
Just you and me and two suns
Mina eu quero sua presença aqui que seja agora ou no após
My girl, I want your presence here, whether now or later
Tudo ficou mais bonito
Everything became more beautiful
Tudo ficou mais florido
Everything became more flowery
Desde que você apareceu
Since you appeared
Obrigado meu Deus
Thank you, my God
Meu coração pra ti viveu
My heart lived for you
Você é minha, eu sou seu
You are mine, I am yours
Só seu
Only yours
Mina eu tava incompleto
My girl, I was incomplete
Você me deixou completo
You made me complete
Quero você a cada dia mais
I want you more every day
Eu tô feliz demais
I'm too happy
Meu pontinho de paz
My little spot of peace
Não me deixe jamais
Don't ever leave me
Jamais
Never