Rap do Cromático e Tetrax (Ben 10) - Raro Como Diamante Lyrics Translation in English
PharaohzinPortuguese Lyrics
English Translation
[Tetrax]
[Tetrax]
Essa história aconteceu há muito tempo
This story happened a long time ago
Havia um tirano, um homem orgulhoso
There was a tyrant, a proud man
Que olharam pro planeta e viram que no centro
Who looked at the planet and saw that in the center
Havia um cristal raro e poderoso
There was a rare and powerful crystal
O orgulhoso então decidiu roubar esse cristal e vender ao tirano
The proud man then decided to steal that crystal and sell it to the tyrant
Por amor ao dinheiro o homem orgulhoso sozinho continuou vagando
For the love of money, the proud man continued wandering alone
Eu escolhi o egoísmo e ele me escolheu (me escolheu)
I chose selfishness, and it chose me (chose me)
Ganância rouba corações e ela roubou o meu
Greed steals hearts, and it stole mine
(Ganância rouba corações e ela roubou o meu)
(Greed steals hearts, and it stole mine)
No meu planeta havia um fragmento poderoso (fragmento poderoso)
In my planet, there was a powerful fragment (powerful fragment)
O entreguei em troca de um prêmio generoso
I handed it over in exchange for a generous prize
(O entreguei em troca de um prêmio generoso)
(I handed it over in exchange for a generous prize)
Eu nunca mais tive paz (tive paz)
I never had peace again (had peace)
Traí o meu povo e o dinheiro escolhi (e o dinheiro escolhi)
I betrayed my people, and I chose money (and I chose money)
Pelo poder dos cristais (poder dos cristais)
For the power of the crystals (power of the crystals)
Vi o meu mundo morrer, explodir (morrer, explodir)
I saw my world die, explode (die, explode)
Vagando solitário, o último da espécie
Wandering alone, the last of the species
(Vagando solitário, o último da espécie)
(Wandering alone, the last of the species)
(Vi) vi que não há dinheiro que possa me redimir (que possa me redimir)
(I saw) I saw that there's no money that can redeem me (that can redeem me)
Mas descobri a profecia
But I discovered the prophecy
Dizia que se o guardião eu encontrar
It said that if I find the guardian
O cristal o entregaria
I would deliver the crystal
Veria o meu mundo se regenerar
And see my world regenerate
Eu sei que essa é minha chance de me redimir
I know this is my chance to redeem myself
Petrópia me perdoe como eu chorei por ti
Petrophia forgive me as I cried for you
Prometo que teu guardião eu irei encontrar
I promise that I will find your guardian
Nem que pra isso minha vida eu tenha que entregar (que entregar)
Even if for that, I have to give my life (to give)
Petrópia tão linda
Petrophia so beautiful
Ei de revê-la ainda
I will see you again
Petrópia, meu amado lar
Petrophia, my beloved home
Espero que possa me perdoar
I hope you can forgive me
Eu não sou mais assim
I am not like that anymore
Vibrante, e de beleza deslumbrante
Vibrant, and dazzling beauty
Brilhante, e raro como diamante
Brilliant, and rare like a diamond
Verei de novo seu brilho pulsar
I will see your shine again
Nem que pra isso minha vida eu tenha que entregar (yaah)
Even if for that, I have to give my life (yaah)
Vibrante, e de beleza deslumbrante
Vibrant, and dazzling beauty
Brilhante, e raro como diamante
Brilliant, and rare like a diamond
Como diamante (yah, yah)
Like a diamond (yah, yah)
[Cromático]
[Chromastone]
Petrópia, que brilha
Petrophia, shining
Eu sou seu guardião
I am your guardian
Esperei, mas hoje
I waited, but today
Cumpro minha missão
I fulfill my mission
Só preciso estar lá
I just need to be there
Quando a estrela alinhar
When the star aligns
Meu povo e seu mundo
My people and your world
Irão se levantar
Will rise
Só preciso abrir, (yaah) meus braços e desejar
I just need to open, (yaah) my arms and wish
Que as partes se unam, e assim se fará
That the parts come together, and so it will be
Como mágica, verão o mundo surgir
Like magic, they will see the world arise
O fragmentado irá se unir (yah, yah)
The fragmented will unite (yah, yah)
Levo uma cópia do mundo (Mundo)
I carry a copy of the world (World)
Caso meu povo pereça (Pereça)
In case my people perish (Perish)
Como diz a profecia
As the prophecy says
Brilho dos pés a cabeça
Glowing from head to toe
Respiro fundo, levanto a mão e recrio meu mundo
I take a deep breath, raise my hand and recreate my world
Questão de segundos, alcançando até o abismo mais profundo
A matter of seconds, reaching even the deepest abyss
Por eras eu dormi
For ages, I slept
Mas enfim acordei
But finally, I woke up
Estrelas se alinham
Stars align
Foi pra lá que voei
It was there that I flew
Levando o cristal de poder ilimitado
Taking the crystal of unlimited power
Petrópia, meu mundo
Petrophia, my world
Será regenerado
Will be regenerated
Petrosapiens então se levantarão
Petrosapiens will then rise
Partes quebradas do meu mundo se unirão
Broken parts of my world will unite
Se unirão a luz que o Cromático emite
They will unite with the light that Chromastone emits
Guardião Sugilite
Guardian Sugilite
[Tetrax]
[Tetrax]
Brilhante, e de beleza deslumbrante
Brilliant, and dazzling beauty
Vibrante, e raro como diamante
Vibrant, and rare like a diamond
Verei de novo seu brilho pulsar
I will see your shine again
Nem que pra isso minha vida eu tenha que entregar
Even if for that, I have to give my life
Brilhante, e de beleza deslumbrante
Brilliant, and dazzling beauty
Vibrante, e raro como diamante (como diamante)
Vibrant, and rare like a diamond (like a diamond)
Nem que eu caia verei o meu mundo de pé
Even if I fall, I will see my world standing
E quem olhar verá quão belo ele é
And whoever looks will see how beautiful it is
Não se porá o sol sem que eu veja nascer
The sun will not set without me seeing it rise
A esperança de um povo se reerguer
The hope of a people rising again
[Cromático]
[Chromastone]
E quando eu brilhar
And when I shine
Essa energia irei reunir
I will gather this energy
Meu povo se erguerá
My people will rise
E a profecia irá se cumprir
And the prophecy will be fulfilled
Lua e sol, terra e mar
Moon and sun, earth and sea
Trarei de volta a esse mundo
I will bring back to this world
(Brilharei) chegarei
(I will shine) I will reach
Até o abismo mais profundo com luz
Even the deepest abyss with light
PHzin, hmmmh, mais uma vez
PHzin, hmmmh, once again
(Pendo made it)
(Pendo made it)