Rap do Cromático e Tetrax (Ben 10) - Raro Como Diamante

Pharaohzin
Report Submitted!

Lyrics

Translation

[Tetrax]

[Tetrax]

Essa história aconteceu há muito tempo

This story happened a long time ago

Havia um tirano, um homem orgulhoso

There was a tyrant, a proud man

Que olharam pro planeta e viram que no centro

Who looked at the planet and saw that in the center

Havia um cristal raro e poderoso

There was a rare and powerful crystal

O orgulhoso então decidiu roubar esse cristal e vender ao tirano

The proud man then decided to steal that crystal and sell it to the tyrant

Por amor ao dinheiro o homem orgulhoso sozinho continuou vagando

For the love of money, the proud man continued wandering alone


Eu escolhi o egoísmo e ele me escolheu (me escolheu)

I chose selfishness, and it chose me (chose me)

Ganância rouba corações e ela roubou o meu

Greed steals hearts, and it stole mine

(Ganância rouba corações e ela roubou o meu)

(Greed steals hearts, and it stole mine)

No meu planeta havia um fragmento poderoso (fragmento poderoso)

In my planet, there was a powerful fragment (powerful fragment)

O entreguei em troca de um prêmio generoso

I handed it over in exchange for a generous prize

(O entreguei em troca de um prêmio generoso)

(I handed it over in exchange for a generous prize)


Eu nunca mais tive paz (tive paz)

I never had peace again (had peace)

Traí o meu povo e o dinheiro escolhi (e o dinheiro escolhi)

I betrayed my people, and I chose money (and I chose money)

Pelo poder dos cristais (poder dos cristais)

For the power of the crystals (power of the crystals)

Vi o meu mundo morrer, explodir (morrer, explodir)

I saw my world die, explode (die, explode)

Vagando solitário, o último da espécie

Wandering alone, the last of the species

(Vagando solitário, o último da espécie)

(Wandering alone, the last of the species)

(Vi) vi que não há dinheiro que possa me redimir (que possa me redimir)

(I saw) I saw that there's no money that can redeem me (that can redeem me)


Mas descobri a profecia

But I discovered the prophecy

Dizia que se o guardião eu encontrar

It said that if I find the guardian

O cristal o entregaria

I would deliver the crystal

Veria o meu mundo se regenerar

And see my world regenerate


Eu sei que essa é minha chance de me redimir

I know this is my chance to redeem myself

Petrópia me perdoe como eu chorei por ti

Petrophia forgive me as I cried for you

Prometo que teu guardião eu irei encontrar

I promise that I will find your guardian

Nem que pra isso minha vida eu tenha que entregar (que entregar)

Even if for that, I have to give my life (to give)


Petrópia tão linda

Petrophia so beautiful

Ei de revê-la ainda

I will see you again

Petrópia, meu amado lar

Petrophia, my beloved home

Espero que possa me perdoar

I hope you can forgive me

Eu não sou mais assim

I am not like that anymore


Vibrante, e de beleza deslumbrante

Vibrant, and dazzling beauty

Brilhante, e raro como diamante

Brilliant, and rare like a diamond

Verei de novo seu brilho pulsar

I will see your shine again

Nem que pra isso minha vida eu tenha que entregar (yaah)

Even if for that, I have to give my life (yaah)

Vibrante, e de beleza deslumbrante

Vibrant, and dazzling beauty

Brilhante, e raro como diamante

Brilliant, and rare like a diamond

Como diamante (yah, yah)

Like a diamond (yah, yah)


[Cromático]

[Chromastone]

Petrópia, que brilha

Petrophia, shining

Eu sou seu guardião

I am your guardian

Esperei, mas hoje

I waited, but today

Cumpro minha missão

I fulfill my mission

Só preciso estar lá

I just need to be there

Quando a estrela alinhar

When the star aligns

Meu povo e seu mundo

My people and your world

Irão se levantar

Will rise


Só preciso abrir, (yaah) meus braços e desejar

I just need to open, (yaah) my arms and wish

Que as partes se unam, e assim se fará

That the parts come together, and so it will be

Como mágica, verão o mundo surgir

Like magic, they will see the world arise

O fragmentado irá se unir (yah, yah)

The fragmented will unite (yah, yah)


Levo uma cópia do mundo (Mundo)

I carry a copy of the world (World)

Caso meu povo pereça (Pereça)

In case my people perish (Perish)

Como diz a profecia

As the prophecy says

Brilho dos pés a cabeça

Glowing from head to toe

Respiro fundo, levanto a mão e recrio meu mundo

I take a deep breath, raise my hand and recreate my world

Questão de segundos, alcançando até o abismo mais profundo

A matter of seconds, reaching even the deepest abyss


Por eras eu dormi

For ages, I slept

Mas enfim acordei

But finally, I woke up

Estrelas se alinham

Stars align

Foi pra lá que voei

It was there that I flew

Levando o cristal de poder ilimitado

Taking the crystal of unlimited power

Petrópia, meu mundo

Petrophia, my world

Será regenerado

Will be regenerated


Petrosapiens então se levantarão

Petrosapiens will then rise

Partes quebradas do meu mundo se unirão

Broken parts of my world will unite

Se unirão a luz que o Cromático emite

They will unite with the light that Chromastone emits

Guardião Sugilite

Guardian Sugilite


[Tetrax]

[Tetrax]

Brilhante, e de beleza deslumbrante

Brilliant, and dazzling beauty

Vibrante, e raro como diamante

Vibrant, and rare like a diamond

Verei de novo seu brilho pulsar

I will see your shine again

Nem que pra isso minha vida eu tenha que entregar

Even if for that, I have to give my life

Brilhante, e de beleza deslumbrante

Brilliant, and dazzling beauty

Vibrante, e raro como diamante (como diamante)

Vibrant, and rare like a diamond (like a diamond)


Nem que eu caia verei o meu mundo de pé

Even if I fall, I will see my world standing

E quem olhar verá quão belo ele é

And whoever looks will see how beautiful it is

Não se porá o sol sem que eu veja nascer

The sun will not set without me seeing it rise

A esperança de um povo se reerguer

The hope of a people rising again


[Cromático]

[Chromastone]

E quando eu brilhar

And when I shine

Essa energia irei reunir

I will gather this energy

Meu povo se erguerá

My people will rise

E a profecia irá se cumprir

And the prophecy will be fulfilled

Lua e sol, terra e mar

Moon and sun, earth and sea

Trarei de volta a esse mundo

I will bring back to this world

(Brilharei) chegarei

(I will shine) I will reach

Até o abismo mais profundo com luz

Even the deepest abyss with light


PHzin, hmmmh, mais uma vez

PHzin, hmmmh, once again


(Pendo made it)

(Pendo made it)

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde June 30, 2024
Be the first to rate this translation
Comment