Pai e Filha Lyrics Translation in English

Philadelphia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Dorme, menina, já é noite

Sleep, girl, it's already night

Não chore, menina, toda noite

Don't cry, girl, every night

Você é menina, vai crescer

You're a girl, you'll grow up

Enquanto menina, não me deixe envelhecer

While a girl, don't let me grow old


Se papai não tem rima, tente entender

If daddy has no rhyme, try to understand

Única menina minha é você

You're my only girl

Não cresça, menina, fique assim

Don't grow up, girl, stay like this

Cabendo em meus braços, dependendo de mim

Fitting in my arms, depending on me


Como uma mocinha

Like a young lady

Esperando seu fora da lei

Waiting for your outlaw

Onde tudo é conto de fadas

Where everything is a fairy tale

Castelos dos sonhos, rainhas e reis

Castles of dreams, queens, and kings


Menina mais linda, pequena mulher

Prettiest girl, little woman

Cuidar de você, minha sina, o que me mantém de pé

Taking care of you, my fate, what keeps me standing

Meu melhor trabalho, meu mais doce suor

My best job, my sweetest sweat

Minha fonte da juventude, meu coração menor

My fountain of youth, my smaller heart


Carne minha, meu bem maior

My flesh, my dearest

Me pego chorando em teu choro quando estou só

I find myself crying with your cry when I'm alone

Promete, menina, que não esquece de mim

Promise, girl, that you won't forget me

Você é motivo de tudo, a flor do meu jardim

You are the reason for everything, the flower of my garden


Sou seu pai, mocinha

I'm your father, young lady

Te protegendo dos “foras da lei”

Protecting you from the outlaws

Você é meu pequeno conto de fadas

You're my little fairy tale

Guarde seus sonhos nos caminhos do rei

Keep your dreams on the king's paths


Sou seu pai, mocinha

I'm your father, young lady

Carne minha, menina mais linda

My flesh, prettiest girl

Dorme, menina

Sleep, girl

E se papai não tem rima

And if daddy has no rhyme

Como uma mocinha, guarde seus sonhos

Like a young lady, keep your dreams


Nos caminhos do rei

On the king's paths

Menina linda, nos caminhos do rei

Pretty girl, on the king's paths

Carne minha, nos caminhos do rei

My flesh, on the king's paths

Dorme, menina, nos caminhos do rei

Sleep, girl, on the king's paths

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal September 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment