Cada História Tem Dois Lados Lyrics Translation in English
Tony CarreiraPortuguese Lyrics
English Translation
Tantas vezes me disseste
So many times you told me
Para eu viver depois de ti
To live after you
Tantas vezes me pediste
So many times you asked me
Para te esquecer, pensar em mim
To forget you, to think of myself
Eu segui tuas palavras
I followed your words
Tentei amar e ser feliz
I tried to love and be happy
Só que não valeu de nada
But it was all in vain
Pois o meu coração não quis
Because my heart did not want to
Hoje quando nos cruzamos
Today when we cross paths
E tu perguntas o porquê
And you ask why
De eu ao fim de tantos anos
After so many years
Esperar por ti, não ter ninguém
Waiting for you, having no one
Em silencio te respondo
In silence, I respond
Sem ter coragem pra dizer
Without the courage to say
Que na solidão me escondo
That in loneliness, I hide
Para que não venhas a saber
So you won't come to know
Refrão :
Chorus:
Que por te amar
That for loving you
Por te amar, eu estou assim
For loving you, I am like this
Vivo a lembrar me de ti
Living to remember you
E a esquecer me de mim
And forgetting myself
Por te amar
For loving you
Por te amar e não te ter
For loving you and not having you
Morri tentando esquecer
I died trying to forget
E não voltei a viver
And I haven't lived again
Por te amar
For loving you
E se outras vez nos cruzamos
And if we cross paths again
Talvez entendas bem melhor
Maybe you'll understand better
Que cada historia têm dois lados
That every story has two sides
E o meu lado é bem pior
And my side is much worse
E se em silencio te respondo
And if in silence I respond
Sem ter coragem pra dizer
Without the courage to say
É pra esta dor que escondo
It's for this pain that I hide
Tu nunca venhas a saber
So you never come to know
Refrão
Chorus
E posso morrer a pouco a pouco
And I can die little by little
No meu quarto dar em louco
In my room, go crazy
Mas não vou deixar ninguém entrar
But I won't let anyone in
Refrão
Chorus
Por te amar, eu estou assim
For loving you, I am like this
Vivo a lembrar me de ti
Living to remember you
E a esquecer me de mim
And forgetting myself
Por te amar
For loving you
Por te amar e não te ter
For loving you and not having you
Morri tentando esquecer
I died trying to forget
E não voltei a viver
And I haven't lived again
Por te amar
For loving you