Eu Sou Eu

Phineas e Ferb
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Não me canso de correr pra te perseguir

I don't get tired of running to chase you

Já estou me aproximando pode desistir

I'm getting closer, you can give up

Leveza nos pés, um soco muito veloz

Lightness in my steps, a very fast punch

O meu café foi farto, mas de almoço uma noz

My breakfast was hearty, but for lunch, just a nut


Sou um fogo ardente, uma explosão

I'm a burning fire, an explosion

Eu sou eu!

I am me!


Não aceito ordens, gosto de vencer

I don't take orders, I like to win

Sou asfalto novo e quente queimando pra valer

I'm new and hot asphalt burning for real

Um venenoso ferrão que dói pra chuchu

A poisonous sting that hurts a lot

Sou o prato melhor que está nesse menu

I'm the best dish on this menu


Lisa como vidro e afiada demais

Smooth as glass and too sharp

Eu sou eu!

I am me!

Sou um nó bem dado que não se desfaz

A well-tied knot that doesn't come undone

Eu sou eu!

I am me!


Eu sou uma mulher poderosa e decidida

I am a powerful and determined woman

Arrogante, mandona, com pé firme e explosiva

Arrogant, bossy, with a firm and explosive step

Eu sou locomotiva e não vou fugir

I am a locomotive and I won't run away

Sou uma torta de maçã com cereja e chantili

I am an apple pie with cherry and whipped cream


Eu arraso multidões e deixo todo mundo delirando

I dazzle crowds and leave everyone ecstatic

Passo dos limites e já chego detonando

I exceed limits and arrive already detonating

Sou furacão, sou o meu batalhão

I'm a hurricane, I am my battalion

Sou a raspa de coco dentro do quindão

I am the coconut shaving inside the quindim


Sou um soco certeiro no primeiro round

I'm a precise punch in the first round

Um gatinho bonitinho de olhar fatal

A cute little cat with a fatal gaze

Sou um filme de aventura que não tem final

I'm an adventure movie with no end

Eu sou eu! Eu sou eu! Eu sou eu! Eu sou eu!

I am me! I am me! I am me! I am me!

Eu sou eu!

I am me!

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde July 17, 2024
Be the first to rate this translation
Comment