Não Vou Me Importar Lyrics Translation in English
PianoiaPortuguese Lyrics
English Translation
Fico contando as gotas da chuva
I keep counting the raindrops
Que ficam caindo no meu telhado devagar
That slowly fall on my roof
Eu fico olhando as pessoas na rua
I watch people on the street
Sempre apressadas falando no telefone celular
Always in a hurry, talking on their cell phones
Minha mãe diz para eu não perder tempo
My mom tells me not to waste time
Acordar bem cedinho, tomar café e ir trabalhar
To wake up early, have breakfast, and go to work
Mas para mim o que importa é o momento
But for me, what matters is the moment
Curtir as coisas da vida do meu jeito, sem me estressar
Enjoying life in my own way, without stressing
Logo eu que não sou disso
After all, I'm not like that
Não nasci pra compromisso
I wasn't born for commitments
Data, hora e lugar
Date, time, and place
Vou deixar rolar
I'll let it roll
Não vou mais
I won't anymore
Fazer o que eu não gosto só pra agradar
Do what I don't like just to please
Tanto faz
It doesn't matter
De minha parte não vou mais me importar
From my part, I won't care anymore
Às vezes penso que está tudo errado
Sometimes I think everything is wrong
Fingir que a vida é longa e então se esquecer
Pretend life is long and then forget
Que o que importa é estar ao lado
That what matters is being by your side
De quem se gosta e fazer o que se quer fazer
Liking someone and doing what you want to do
Eu só queria que você entendesse
I just wanted you to understand
Que o que é certo pra você não é o certo para mim
What's right for you is not right for me
Eu te convido pra um dia desses
I invite you for one of these days
Sentarmos pra ver as flores crescendo no jardim
Let's sit and watch the flowers grow in the garden
Luz e conta pra pagar
Light and bills to pay
Trabalhar e estudar
Work and study
Calma, calma, pera lá
Easy, easy, hold on
Vou deixar rolar
I'll let it roll
Não vou mais
I won't anymore
Fazer o que eu não gosto só pra agradar
Do what I don't like just to please
Tanto faz
It doesn't matter
De minha parte não vou mais me importar
From my part, I won't care anymore