Os Cegos do Castelo (part. Nando Reis) Lyrics Translation in English

Pitty
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não quero mais mentir

I don't want to lie anymore

Usar espinhos que só causam dor

Use thorns that only cause pain

Eu não enxergo mais o inferno que me atraiu

I can't see the hell that attracted me

Dos cegos do castelo me despeço e vou

I bid farewell to the blind of the castle and go

A pé até encontrar

On foot until I find

Um caminho, um lugar

A path, a place

Pro que eu sou

For what I am


Eu não quero mais dormir

I don't want to sleep anymore

De olhos abertos me esquenta o Sol

The sun warms me with open eyes

Eu não espero que um revólver venha explodir

I don't expect a revolver to come exploding

Na minha testa se anunciou

It announced itself on my forehead

A pé a fé devagar

On foot, faith slowly

Foge o destino do azar

Fleeing the fate of bad luck

Que restou

That remains


E se você puder me olhar

And if you can look at me

Se você quiser me achar

If you want to find me

E se você trouxer o seu lar

And if you bring your home


Eu vou cuidar, eu cuidarei dele

I'll take care, I will take care of it

Eu vou cuidar, ah, ah, ah, ah, ah

I'll take care, ah, ah, ah, ah, ah

Do seu jardim

Of your garden


Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele

I'll take care, I will take very good care of it

Eu vou cuidar, ah, ah, ah, ah, ah, ah

I'll take care, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Eu cuidarei do seu jantar

I'll take care of your dinner

Do céu e do mar

Of the sky and the sea

E de você e de mim

And of you and of me


Eu não quero mais mentir

I don't want to lie anymore

Usar espinhos que só causam dor

Use thorns that only cause pain

Eu não enxergo mais o inferno que me atraiu

I can't see the hell that attracted me

Dos cegos do castelo me despeço e vou

I bid farewell to the blind of the castle and go

A pé até encontrar

On foot until I find

Um caminho, um lugar

A path, a place

E pro que eu sou

And for what I am

Oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh


E se você puder me olhar

And if you can look at me

Se você quiser me achar

If you want to find me

E se você trouxer o seu lar

And if you bring your home


Eu vou cuidar, eu cuidarei dele

I'll take care, I will take care of it

Eu vou cuidar, ah, ah, ah, ah, ah

I'll take care, ah, ah, ah, ah, ah

Do seu jardim

Of your garden


Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele

I'll take care, I will take very good care of it

Eu vou cuidar, ah, ah, ah, ah, ah, ah

I'll take care, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Eu cuidarei do seu jantar

I'll take care of your dinner

Do céu e do mar

Of the sky and the sea

E de você e de mim

And of you and of me

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil August 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment