Sobre Rodas Lyrics Translation in English
Plinio do RapPortuguese Lyrics
English Translation
Eldorado ms maluco eu to de nave
Eldorado MS crazy, I'm in a ride
Ponteiro no 100KM atravesso a cidade
Pointer at 100KM, crossing the city
Alta velocidade os maluco até pira até
High speed, the guys even go crazy
Quem anda a pé ta sentindo adrenalina
Those who walk feel the adrenaline
Passou que nem um raio no role na avenida
Passed like lightning in the street scene
Pode esticar o cabo que a estrada é comprida
Can stretch the cable, the road is long
Encontro de motoca na estrada vicinal
Moto meeting on the back road
Pilotos armadores é só manobra radical
Pilot schemers, it's all radical maneuvers
Ter uma moto loca não é pra qualquer um
Having a crazy bike is not for everyone
Uma gata montada na garupa da R1
A chick mounted on the R1
As mina fica louca quando vê que estou sozinho
The girls go crazy when they see I'm alone
‘me leva na garupa vamos da um rolezinho
'Take me on the back, let's take a little ride
Hoje eu estou parceiro do jeito que eu sempre quis
Today I'm a partner the way I always wanted
Tristeza nem pensa,r eu só quero é ser feliz
Sadness doesn't think, I just want to be happy
Trombei com uma moça que me deu uma palavra
Met a girl who gave me a word
300 nem pensar, quer 1.100 as cilindrada
300, no way, wants 1,100 cc
Peneu corta a estrada em poucos segundos atravesso varias quadras
Tire cuts the road in a few seconds, cross several blocks
Eldorado ms maluco eu to de nave
Eldorado MS crazy, I'm in a ride
Ponteiro no 100KM atravesso a cidade
Pointer at 100KM, crossing the city
Pra quem andava a pé, parceiro eu to montado
For those who walked, partner, I'm mounted
A gata fica louca na garupa da tornado
The chick goes crazy on the back of the tornado
Pois uma motoca louca todo mundo quer
Because everyone wants a crazy bike
Não importa se é hornet, se é CG ou Teneré
Doesn't matter if it's a hornet, CG, or Teneré
Entre fatos e relatos e ou acontecimentos
Between facts and stories and events
Eu sou a história narrada no momento
I am the story told at the moment
Muleque de favela que cresceu na vida
Favela kid who grew up in life
O bang é louco de kavazak ninja
The thing is crazy, Kawasaki ninja
Pra que corpo malhado parecendo incrível huk
For that sculpted body looking incredible Hulk
A formula perfeita é a garupa da suzuk
The perfect formula is Suzuki's pillion
Se o tanque está cheio entõ não se lamenta
If the tank is full, then don't lament
No corre de suzuk 750
In the run of Suzuki 750
O Rap e a moto boa combinação
Rap and good motorcycle, a good combination
Dinheiro e mulher que combina com mansão
Money and women that match a mansion
Moto esportivs e usn plaque de cem
Sport bikes and hundred-dollar bills
Aprovado na vida sem as notas do Enem
Approved in life without Enem grades
Joga a taça pro alto um brinde ao meu sucesso
Throw the cup up, a toast to my success
Se hoje eu venci porque não quis ir contra o verso
If today I won because I didn't go against the verse
A motoca é louca o pneu já esta gato
The bike is crazy, the tire is already worn
O que chama atenção é os aros cromado
What catches attention is the chrome rims
A moto é clandestina mais eu faço meu role
The bike is clandestine, but I do my thing
Não importa se é biz se é fan ou é cg
Doesn't matter if it's a Biz, a Fan, or a CG
Eldorado ms maluco eu to de nave
Eldorado MS crazy, I'm in a ride
Ponteiro no 100KM atravesso a cidade
Pointer at 100KM, crossing the city
Quebrou a sua nave mais ainda esta bem na foto
Your ride broke, but it's still good in the photo
Qualidade no concerto lá na eldomotos
Quality in the repair there at Eldomotos
Os moto boi é louco que enverga mais não quebra
The moto boys are crazy, bending but not breaking
O grupo ta formado moto clube jurubeba
The group is formed, Jurubeba motorcycle club
O motor já está roncando escuta só o som
The engine is already roaring, just listen to the sound
As gata ta pirando na harley deivision
The chicks are going crazy on the Harley Davidson
Escuta esse concelho só um minutinho
Listen to this advice, just a minute
Financie seu moto no veículos Zezinho
Finance your bike at Zezinho's vehicles
A moto bem cuidada não é pra qualquer um
A well-cared-for bike is not for everyone
Garantia e qualidade lava jato cone sul
Guarantee and quality, car wash Cone Sul
sufilme lava jato e também o polimento
Cone Sul car wash film and also polishing
Se é lava jato cone sul Meu motor já esta dentro
If it's Cone Sul car wash, my engine is already in
O piloto partiu deixando todo seu povo
The pilot left, leaving all his people
Saudades eterna do mano fala fogo
Eternal longing for the man who spoke fire
Eldorado ms maluco eu to de nave
Eldorado MS crazy, I'm in a ride
Ponteiro no 100KM atravesso a cidade
Pointer at 100KM, crossing the city