Mais Amor (Rap da Kessya) Lyrics Translation in English

Poliana Moça
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Cada um tem o seu jeito de viver a vida

Everyone has their own way of living life

Todos somos livres pra escolher

We are all free to choose

O que pensar, o que dizer

What to think, what to say

É a gente que decide o que vai fazer

It's us who decide what to do


Mas o importante é ter respeito

But the important thing is to have respect

Seja aonde, quando, como, com quem for

Wherever, whenever, however, with whomever

E mais que tudo e acima de tudo

And more than anything and above all

Hashtag mais amor

Hashtag more love


Cada um de nós tem um jeito, uma opinião

Each of us has a way, an opinion

Cada um de nós tem um corpo, tem um coração

Each of us has a body, has a heart

Cada um de nós sente diferente a emoção

Each of us feels emotion differently

Cada um de nós tem seu gosto, tem sua paixão

Each of us has their taste, has their passion


Cada um de nós tem sua crença, sua religião

Each of us has their belief, their religion

Cada um de nós sua cultura e a sua formação

Each of us has their culture and their upbringing

Cada um de nós tem sua cor, sua raça, sua nação

Each of us has their color, their race, their nation

Cada um de nós tem seu esporte, sua diversão

Each of us has their sport, their entertainment


Bora mandar embora o bullying, fora preconceito

Let's get rid of bullying, prejudice be gone

Bora mandar embora, tá mais do que na hora

Let's get rid of it, it's more than time

É nosso dever, é nosso direito

It's our duty, it's our right

Hashtag mais amor, hashtag mais respeito

Hashtag more love, hashtag more respect


Bora mandar embora o bullying, fora preconceito

Let's get rid of bullying, prejudice be gone

Bora mandar embora, tá mais do que na hora

Let's get rid of it, it's more than time

É nosso dever, é nosso direito

It's our duty, it's our right

Hashtag mais amor, hashtag mais respeito

Hashtag more love, hashtag more respect


Cada um de nós tem um jeito, uma opinião

Each of us has a way, an opinion

Cada um de nós tem um corpo, tem um coração

Each of us has a body, has a heart

Cada um de nós tem sua cor, sua raça, sua nação

Each of us has their color, their race, their nation

Cada um de nós tem seu esporte, sua diversão

Each of us has their sport, their entertainment


Bora mandar embora o bullying, fora preconceito

Let's get rid of bullying, prejudice be gone

Bora mandar embora, tá mais do que na hora

Let's get rid of it, it's more than time

É nosso dever, é nosso direito

It's our duty, it's our right

Hashtag mais amor, hashtag mais respeito

Hashtag more love, hashtag more respect


Bora mandar embora o bullying, fora preconceito

Let's get rid of bullying, prejudice be gone

Bora mandar embora, tá mais do que na hora

Let's get rid of it, it's more than time

É nosso dever, é nosso direito

It's our duty, it's our right

Hashtag mais amor, hashtag mais respeito

Hashtag more love, hashtag more respect


O preconceito é uma coisa ruim

Prejudice is a bad thing

Que eu não aceito, e vou brigar até o fim

That I don't accept, and I'll fight until the end

Ninguém tem o direito de zoar ninguém

No one has the right to mock anyone

Todo mundo tem qualidades e defeitos

Everyone has qualities and defects


Ninguém é perfeito nem você também

No one is perfect, not even you

Cada um é como é, cada um faz o que quer

Everyone is as they are, everyone does what they want

Pouco importa se você é assim ou assado

It doesn't matter if you're like this or like that

Viva a vida do seu jeito mano, tá ligado!

Live your life your way, man, you know!

Haha, recado dado

Haha, message delivered


Bora mandar embora o bullying, fora preconceito

Let's get rid of bullying, prejudice be gone

Bora mandar embora, tá mais do que na hora

Let's get rid of it, it's more than time

É nosso dever, é nosso direito

It's our duty, it's our right

Hashtag mais amor, hashtag mais respeito

Hashtag more love, hashtag more respect


Bora mandar embora o bullying, fora preconceito

Let's get rid of bullying, prejudice be gone

Bora mandar embora, tá mais do que na hora

Let's get rid of it, it's more than time

É nosso dever, é nosso direito

It's our duty, it's our right

Hashtag mais amor, hashtag mais respeito

Hashtag more love, hashtag more respect

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique August 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment