Como Não Olhar Lyrics Translation in English
Raça NegraPortuguese Lyrics
English Translation
Olho o presente
Look at the present
Parece que o passado não passou
It seems like the past hasn't passed
Você foi sonho lindo que ficou
You were a beautiful dream that remained
Pra sempre na memória e no coração
Forever in memory and in the heart
Foi tão incrível
It was so incredible
Paixão, desejo, amor e muito mais
Passion, desire, love, and much more
E não tem como não olhar pra trás
And there's no way not to look back
Por que não recordar o que foi bom?
Why not remember what was good?
Como não olhar
How not to look
E reviver os nossos bons momentos
And relive our good moments
E viajar de novo em pensamentos
And travel again in thoughts
É claro que aquele amor valeu
Of course, that love was worth it
Como não te olhar
How not to look at you
Com gratidão e com a alma em paz
With gratitude and with a peaceful soul
Você foi brisa em meus temporais
You were a breeze in my storms
Uma coisa boa que me aconteceu
Something good that happened to me
Olho o presente
Look at the present
Parece que o passado não passou
It seems like the past hasn't passed
Você foi sonho lindo que ficou
You were a beautiful dream that remained
Pra sempre na memória e no coração
Forever in memory and in the heart
Foi tão incrível
It was so incredible
Paixão, desejo, amor e muito mais
Passion, desire, love, and much more
E não tem como não olhar pra trás
And there's no way not to look back
Por que não recordar o que foi bom?
Why not remember what was good?
Como não olhar
How not to look
E reviver os nossos bons momentos
And relive our good moments
E viajar de novo em pensamentos
And travel again in thoughts
É claro que aquele amor valeu
Of course, that love was worth it
Como não te olhar
How not to look at you
Com gratidão e com a alma em paz
With gratitude and with a peaceful soul
Você foi brisa em meus temporais
You were a breeze in my storms
Uma coisa boa que me aconteceu
Something good that happened to me
Como não olhar
How not to look
E reviver os nossos bons momentos
And relive our good moments
E viajar de novo em pensamentos
And travel again in thoughts
É claro que aquele amor valeu
Of course, that love was worth it
Como não te olhar
How not to look at you
Com gratidão e com a alma em paz
With gratitude and with a peaceful soul
Você foi brisa em meus temporais
You were a breeze in my storms
Uma coisa boa que me aconteceu
Something good that happened to me