Mete o Pé Lyrics Translation in English

Pollo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

- Alô

Hello

- Alô, oi, dá pra falar ai?

Hello, hi, can you talk?

- Quem é?

Who is it?

- Sou eu

It's me

- Não, não dá pra conversar agora não, tchau.

No, can't talk right now, bye

- Alô?!, alô?

Hello?!, hello?


E cê acho que tava pá, mas não sabia o que viria

And you thought you were cool, but didn't know what would come

Que no final das contas não era o que ela queria

That in the end, it wasn't what she wanted

Que não ia ter ''porque cê faz isso comigo?''

That there wouldn't be 'why are you doing this to me?'

Agora ia ser ''então liga aí pro seus amigo''

Now it would be 'so call your friends'


E numa tarde de domingo

And on a Sunday afternoon

Cê com orgulho ferido

You with wounded pride

Ligando, suplicando, pedindo

Calling, begging, asking

Pra poder ver

To be able to see


Ela dizendo ''não dá''

She saying 'no'

Cê perguntando ''porque?''

You asking 'why?'

Ela não querendo falar

She not wanting to talk

E cê querendo morre

And you wanting to die


Vê que o jogo virou

See that the game has turned

''Quem que dita as regras agora?''

'Who sets the rules now?'

Ih, moio

Uh, screwed

É melhor ligar outra hora

It's better to call another time


A história é a mesma

The story is the same

Só muda os personagem do enredo

Only the characters in the plot change

Eu vejo o medo de nego

I see the fear of dudes

Que agora chupando o dedo percebe

Who now, sucking their thumb, realize

O que tinha do lado

What they had on their side

Mas é tarde demais

But it's too late

Ela trocou de namorado

She changed boyfriends


O culpado disso cê sabe bem que é você

The culprit of this, you know damn well it's you

Ocupado demais enquanto ela queria ter atenção

Too busy while she wanted attention

Mas não, cê acho que era paquitão

But no, you thought you were a big shot

Agora vai ver, ta aí comendo na mão! (Vacilão)

Now you'll see, there you are, eating out of her hand! (Loser)


Sai, mete o pé

Go, hit the road

Que ela não te quer

Because she doesn't want you

Sai, mete o pé

Go, hit the road

Que ela não te quer zé

Because she doesn't want you, dude


Agora cê ve o que perdeu né?

Now you see what you lost, right?


Você querendo pegar todas

You wanting to get them all

Fazendo seu papel

Playing your part

Desencanou de você

She gave up on you

Quando ela sai desliga o cel

When she goes out, she turns off her phone


Pensou que era troféu na sua instante

Thought she was a trophy in your instant

Tratava a mina mal

Treated the girl badly

O tempo todo ignorante

All the time ignorant

Durante o relacionamento

During the relationship

Ela feliz com os amigos

She's happy with friends

E você pá todo ciumento

And you acting all jealous


Brigava a todo momento

Arguing all the time

E hoje é só lamento

And today it's just regret

Ela tranquilona

She's calm

Nem guardo recentimento

I don't even hold a grudge


Então vai, fecha a porta e sai

So go, close the door and leave

Os amor que cê arruma

The love you find

Hoje em dia é só do paraguai

Nowadays it's just from Paraguay

Quando cê liga só da caixa postal

When you call, it goes straight to voicemail

Perdeu a de fé que te dava moral

Lost the faith she gave you moral

Covarde, vaza sem fazer alarde

Coward, leave without making a fuss

Hoje em dia cê tá sozin assistindo sessão da tarde

Nowadays you're alone watching the afternoon show


Jão, só ela impede sua bad

Man, only she prevents your sadness

Valor que não se mede

Value that can't be measured

Felicidade constante só ela que concede

Constant happiness she grants


Sai mete o pé

Go hit the road

Que ela não te quer

Because she doesn't want you

Sai mete o pé

Go hit the road

Que ela não te quer zé

Because she doesn't want you, dude


Agora cê ve o que perdeu né?

Now you see what you lost, right?

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal December 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment