A Redenção (Deus da Colheita, Via Dolorosa, Amor Em Qualquer Língua, Eu Não Me Esqueci de Ti) Lyrics Translation in English
Prisma BrasilPortuguese Lyrics
English Translation
Vêde os campos prontos pra ceifar
Behold the fields ready to harvest
Essa semente foi plantada a tempo atrás
This seed was planted a while ago
E o coração de muitos, por meio da oração
And the hearts of many, through prayer
Estão preparados, guiá-los cabe a nós
Are prepared, guiding them is up to us
Deus da colheita
God of the harvest
Vem me iluminar
Come enlighten me
Servos precisas
Servants, you need
Servo eu serei
A servant I will be
Enche-me com teu espírito
Fill me with your spirit
E o coração com amor
And the heart with love
Deus da colheita
God of the harvest
Diz-me aonde ir
Tell me where to go
Pela via dolorosa em Jerusalém chegou
On the Via Dolorosa in Jerusalem, He arrived
Certo Homem carregando uma cruz
A certain Man carrying a cross
Multidões queriam ver o Homem condenado a morrer
Crowds wanted to see the Man condemned to die
Pela via dolorosa e a estrada do horror
On the Via Dolorosa and the road of horror
Como ovelha veio Cristo, Rei, Senhor!
Like a lamb, Christ came, King, Lord!
E Ele foi quem escolheu dar a vida
And He chose to give life
Por ti e por mim
For you and for me
Pela via dolorosa meu Jesus sofreu assim
On the Via Dolorosa, my Jesus suffered so
Jesus se entregou, mostrou seu amor
Jesus gave Himself, showed His love
Morreu numa cruz em Jerusalém
He died on a cross in Jerusalem
Pela via dolorosa e a estrada do horror
On the Via Dolorosa and the road of horror
Como ovelha veio Cristo, Rei, Senhor!
Like a lamb, Christ came, King, Lord!
E Ele foi quem escolheu dar a vida
And He chose to give life
Por ti e por mim
For you and for me
Pela via dolorosa meu Jesus sofreu assim
On the Via Dolorosa, my Jesus suffered so
Quem sabe quando tudo for uma grande união
Who knows when everything is a great union
Bem mais nós saberemos sobre a essência do amor
Even more we will know about the essence of love
Amor em qualquer língua
Love in any language
Traz união
Brings unity
Ei-nos de mãos dadas
Here we are, hands in hands
Como irmãos
As brothers
E aos nossos semelhantes
And to our fellowmen
Vamos demonstrar
Let's demonstrate
Que amor em qualquer língua
That love in any language
Fácil é partilhar
Is easy to share
A retórica dos homens pode o povo dividir
The rhetoric of men can divide people
Só o amor no coração o mundo vai unir
Only love in the heart will unite the world
Amor em qualquer língua
Love in any language
Traz união
Brings unity
Ei-nos de mãos dadas
Here we are, hands in hands
Como irmãos
As brothers
E aos nossos semelhantes
And to our fellowmen
Vamos demonstrar
Let's demonstrate
Que amor em qualquer língua
That love in any language
Fácil é partilhar
Is easy to share
Mas ainda que demore ou mesmo que pareça
But even if it takes time or even if it seems
Um dia prometi voltar e pronto estou a cumprir
One day, I promised to return and I am ready to fulfill
Mas ainda que demore ou mesmo que pareça
But even if it takes time or even if it seems
Eu não me esqueci de ti, virei outra vez
I have not forgotten you; I will come again
Mas ainda que demore ou mesmo que pareça
But even if it takes time or even if it seems
Eu não me esqueci de ti, virei outra vez
I have not forgotten you; I will come again
Mas ainda que demore ou mesmo que pareça
But even if it takes time or even if it seems
Eu não me esqueci de ti, virei outra vez
I have not forgotten you; I will come again