A Redenção (Deus da Colheita, Via Dolorosa, Amor Em Qualquer Língua, Eu Não Me Esqueci de Ti) Lyrics Translation in English

Prisma Brasil
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vêde os campos prontos pra ceifar

Behold the fields ready to harvest

Essa semente foi plantada a tempo atrás

This seed was planted a while ago

E o coração de muitos, por meio da oração

And the hearts of many, through prayer

Estão preparados, guiá-los cabe a nós

Are prepared, guiding them is up to us


Deus da colheita

God of the harvest

Vem me iluminar

Come enlighten me

Servos precisas

Servants, you need

Servo eu serei

A servant I will be

Enche-me com teu espírito

Fill me with your spirit

E o coração com amor

And the heart with love

Deus da colheita

God of the harvest

Diz-me aonde ir

Tell me where to go


Pela via dolorosa em Jerusalém chegou

On the Via Dolorosa in Jerusalem, He arrived

Certo Homem carregando uma cruz

A certain Man carrying a cross

Multidões queriam ver o Homem condenado a morrer

Crowds wanted to see the Man condemned to die


Pela via dolorosa e a estrada do horror

On the Via Dolorosa and the road of horror

Como ovelha veio Cristo, Rei, Senhor!

Like a lamb, Christ came, King, Lord!

E Ele foi quem escolheu dar a vida

And He chose to give life

Por ti e por mim

For you and for me

Pela via dolorosa meu Jesus sofreu assim

On the Via Dolorosa, my Jesus suffered so


Jesus se entregou, mostrou seu amor

Jesus gave Himself, showed His love

Morreu numa cruz em Jerusalém

He died on a cross in Jerusalem


Pela via dolorosa e a estrada do horror

On the Via Dolorosa and the road of horror

Como ovelha veio Cristo, Rei, Senhor!

Like a lamb, Christ came, King, Lord!

E Ele foi quem escolheu dar a vida

And He chose to give life

Por ti e por mim

For you and for me

Pela via dolorosa meu Jesus sofreu assim

On the Via Dolorosa, my Jesus suffered so


Quem sabe quando tudo for uma grande união

Who knows when everything is a great union

Bem mais nós saberemos sobre a essência do amor

Even more we will know about the essence of love


Amor em qualquer língua

Love in any language

Traz união

Brings unity

Ei-nos de mãos dadas

Here we are, hands in hands

Como irmãos

As brothers

E aos nossos semelhantes

And to our fellowmen

Vamos demonstrar

Let's demonstrate

Que amor em qualquer língua

That love in any language

Fácil é partilhar

Is easy to share


A retórica dos homens pode o povo dividir

The rhetoric of men can divide people

Só o amor no coração o mundo vai unir

Only love in the heart will unite the world


Amor em qualquer língua

Love in any language

Traz união

Brings unity

Ei-nos de mãos dadas

Here we are, hands in hands

Como irmãos

As brothers

E aos nossos semelhantes

And to our fellowmen

Vamos demonstrar

Let's demonstrate

Que amor em qualquer língua

That love in any language

Fácil é partilhar

Is easy to share


Mas ainda que demore ou mesmo que pareça

But even if it takes time or even if it seems

Um dia prometi voltar e pronto estou a cumprir

One day, I promised to return and I am ready to fulfill


Mas ainda que demore ou mesmo que pareça

But even if it takes time or even if it seems

Eu não me esqueci de ti, virei outra vez

I have not forgotten you; I will come again


Mas ainda que demore ou mesmo que pareça

But even if it takes time or even if it seems

Eu não me esqueci de ti, virei outra vez

I have not forgotten you; I will come again


Mas ainda que demore ou mesmo que pareça

But even if it takes time or even if it seems

Eu não me esqueci de ti, virei outra vez

I have not forgotten you; I will come again

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil September 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment