Chorei Na Vaquejada

Nadson o Ferinha
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cinco da manhã, o dia amanhecendo

At five in the morning, the day is breaking

Na pista ainda tem cavalo correndo

On the track, there are still horses running

O litro de Dreher já foi o terceiro

The Dreher bottle is already the third

Já tá tudo rodando, tô pra lá de bêbo

Everything is spinning, I'm beyond drunk


Procurando área pra ligar pra ela

Looking for a spot to call her

Mesmo sabendo que ela não vai me atender

Even knowing that she won't answer

Eu tô na vaquejada, mas com a mente nela

I'm at the rodeo, but my mind is with her

Ô, vaqueiro pra sofrer

Oh, cowboy to suffer


Chorei, na vaquejada eu chorei

I cried, at the rodeo, I cried

Quando tocou a nossa música lembrei

When our song played, I remembered

Chorei, chorei, chorei, chorei

I cried, cried, cried, cried

Saudade da minha morena

Missing my brunette


Chorei, na vaquejada eu chorei

I cried, at the rodeo, I cried

Quando tocou a nossa música lembrei

When our song played, I remembered

Chorei, chorei, chorei, chorei

I cried, cried, cried, cried

Saudades da minha morena, chorei

Missing my brunette, I cried

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal June 2, 2024
Be the first to rate this translation
Comment