Amor Tô No Corre Lyrics Translation in English
MC Neguinho BDPPortuguese Lyrics
English Translation
Nascido e crescido dentro da favela
Born and raised inside the favela
Lá eu aprendi não revelar e nem
There I learned not to reveal or
Da goela de
From the throat
Aos 14 anos conheci uma linda bela
At 14, I met a beautiful girl
E com 22 eu tava casado com ela
And at 22, I was married to her
Era atentado nunca pensei em ser pai
It was a challenge, never thought of being a father
Pensava que essa responsa ia ser demais
Thought this responsibility would be too much
Minha filha nasceu, joia rara do pai
My daughter was born, a rare gem of her father
Me dá disposição pra lutar
Gives me the strength to fight
E correr atrás
And go after
A bomba estourou e nóis tá susu
The bomb exploded, and we're in a rush
E pra combinar whisky Red Bull
And to match, whiskey Red Bull
Vou trombar o neguinho pra nóis fuma um
I'm going to meet Neguinho to smoke one
E aí parceiro como que tá ai na sul?
Hey, partner, how's it going in the south?
A loirinha do olho azul
The blondie with blue eyes
Conheci na zona sul
I met in the south zone
Quer fumar 2 por 1
Wants to smoke 2 for 1
Quer anda na minha x1
Wants to ride in my X1
Parece que eu conheço ela a mó tempão
It seems like I've known her for a long time
Nóis é mema fita, fuma até uns bolão
We're on the same page, smoking even some big joints
Vou sair do corre, vou fica firmão
I'm leaving the hustle, gonna stay steady
Com ela é papo de morar numa mansão
With her, it's talk of living in a mansion
Vê meu filho crescendo e mó satisfação
See my son growing, it's a great satisfaction
Minha coroa sorrindo é tudo de bom
My old lady smiling is everything good
Vou trombar o kaveira pra troca um papo
I'm going to meet Kaveira to exchange some words
Pergunta como tá lá do outro lado
Ask how it is on the other side
Moreninha do outro lado
Brown girl from the other side
Do cabelo cacheado
With curly hair
Me deixou apaixonado
Left me in love
Logo eu menor revoltado
Even me, the smaller, rebellious
E é, papo de sair no get
And yeah, talking about going out to party
Cola na França, brinca na neve
Hanging out in France, playing in the snow
Pula na cama, queima uma ganja colombiana marijuana
Jump on the bed, burn some Colombian ganja marijuana
Me deixa a pampa
Leave me in awe
Passei na elantra as band se encanta
I passed by in the Elantra, the bands are enchanted
Mas a fiel sabe que eu sou responsa
But the loyal one knows that I am responsible
Mas a fiel sabe que eu sou responsa
But the loyal one knows that I am responsible
Amor, tô no corre
Love, I'm on the hustle
Amor, tô no corre
Love, I'm on the hustle
Tamo na busca dos malote
We're after the loot
Fica de ciúme essas fitas num pode
Getting jealous, these things can't happen