Um Bocado Lyrics Translation in English
ProdigioPortuguese Lyrics
English Translation
Boa tarde, bom dia, boa noite
Good afternoon, good morning, good night
Eu sou a Paula, a irmã mais velha do Valdo
I am Paula, Valdo's older sister
É, eu sei que ele nesse momento está a gravar
Yeah, I know he's recording at the moment
Tá no estúdio
He's in the studio
Eu desejo do fundo do coração
I sincerely wish
Que Deus te abençoe
May God bless you
E que a tua vida seja um sucesso
And may your life be a success
E tudo de bom te aconteça
And may all good things happen to you
É o que eu te desejo, porque o teu bem é o meu bem, eu acredito
That's what I wish for you, because your well-being is mine, I believe
Eu te amo muito do fundo do meu coração
I love you very much from the bottom of my heart
E o que eu te desejo é proteção
And what I wish for you is protection
Sucesso em cima de sucesso, é o que eu te desejo
Success upon success is what I wish for you
É porque eu vim da lama
It's because I came from the mud
Eu e a minha mana
Me and my sister
Longe da nossa mama, mama
Far from our mom, mom
Ontem não tinha, mas hoje
Yesterday I didn't have, but today
Eu tenho um bocado, um bocado, um bocado, um bocado
I have a lot, a lot, a lot, a lot
Hoje eu tenho um bocado, um bocado, um bocado, um bocado
Today I have a lot, a lot, a lot, a lot
Hoje eu tenho um bocado, um bocado, um bocado, um bocado
Today I have a lot, a lot, a lot, a lot
Às vezes nem eu acredito
Sometimes I don't even believe
Ainda parece esquisito
It still seems strange
Os putos querem ser como eu
The kids want to be like me
E elas me acham bonito
And they find me handsome
Eu posso dizer que sou rico
I can say I'm rich
Família, minha riqueza
Family, my wealth
Eu lembro do tempo em que na mesa
I remember the time when on the table
Era só a toalha de mesa (era só toalha de mesa)
There was only the tablecloth (it was just a tablecloth)
As bitches e carros, eu sei que parece capricho
The bitches and cars, I know it seems like a whim
Eu lembro do tempo em que a Paula
I remember the time when Paula
Apanhava um colchão no caixote de lixo
Would pick up a mattress from the trash
Tratado como bicho, lembro bem dessa altura
Treated like an animal, I remember that time well
Era igual aos outros, só que tinha a pele mais escura
Was like the others, just had darker skin
Então não me fala de nada (então não me fala de nada)
So don't talk to me about anything (so don't talk to me about anything)
Eu dispenso essa aula
I skip this class
Imagem que tinha de pai e de mãe
The image of a father and mother
Era só a cara da Paula
Was just Paula's face
Eu vivia na rua
I lived on the street
O cúbico era uma seca
The cube was boring
Comer só uma beca
Only eating a bit
Mas ninguém tava de dieta
But no one was on a diet
Então não me chateia, não me lixa só dread
So don't bother me, don't bother me, just dreadlocks
Se não eu te mando para perto de onde os móveis não têm rede
Otherwise, I'll send you where furniture doesn't have a net
Tu não me conheces, não sabes de onde é que eu vim
You don't know me, you don't know where I came from
Essas bitches ainda têm o nervo de perguntar por que é que eu sou assim
These bitches still have the nerve to ask why I'm like this
É porque eu vim da lama (2da)
It's because I came from the mud (2x)
Eu e a minha mana
Me and my sister
Longe da nossa mama, mama
Far from our mom, mom
Ontem não tinha
Yesterday I didn't have
Mas hoje eu tenho um bocado, um bocado, um bocado, um bocado
But today I have a lot, a lot, a lot, a lot
Hoje eu tenho um bocado, um bocado, um bocado, um bocado
Today I have a lot, a lot, a lot, a lot
Hoje eu tenho um bocado, um bocado, um bocado, um bocado
Today I have a lot, a lot, a lot, a lot
Bocados, bocados, bocados, eu tenho bocados
Bits, bits, bits, I have bits
Eu tenho um bocado, um bocado, um bocado, um bocado
I have a lot, a lot, a lot, a lot
Eu tenho um bocado, um bocado, um bocado, um bocado
I have a lot, a lot, a lot, a lot
Eu tenho um bocado, um bocado, um bocado, um bocado, um bocado
I have a lot, a lot, a lot, a lot, a lot
Eu tenho um bocado, um bocado, um bocado, um bocado, um bocado
I have a lot, a lot, a lot, a lot, a lot
Eu posso dizer que sou rico
I can say I'm rich
Família, minha riqueza
Family, my wealth
Eu lembro do tempo em que na mesa
I remember the time when on the table
Era só a toalha de mesa (Gaia beat, Gaia beat)
There was only the tablecloth (Gaia beat, Gaia beat)