Conforme For Lyrics Translation in English
Projeto JohnnyPortuguese Lyrics
English Translation
Eu queria ser
I wanted to be
Aquele que sempre sorri
The one who always smiles
Eu queria ter
I wanted to have
O que está mais longe daqui
What is farthest from here
Fora do meu alcance
Out of my reach
Se fosse diferente
If it were different
É sempre o impossível
It's always the impossible
Que é tão mais atraente
That is so much more attractive
Se for pelo bem
If it's for the good
Talvez eu desistisse aqui
Maybe I would give up here
Se eu conseguisse ver
If I could see
O que estaria por vir
What was to come
Eu tentei mudar
I tried to change
Por um instante, eu consegui
For a moment, I succeeded
E eu me fiz disfarçar
And I made myself disguise
Só por uma noite
Just for one night
Hey, comigo está tudo bem
Hey, with me everything is fine
Eu sei por onde o vento vem
I know where the wind comes from
São só lembranças deste lugar
They are just memories of this place
Onde eu nunca estive mas me fazem mudar
Where I've never been but they make me change
Hey, comigo está tudo bem
Hey, with me everything is fine
Eu sei por onde o vento vem
I know where the wind comes from
São só lembranças deste lugar
They are just memories of this place
Onde eu nunca estive mas me fazem mudar
Where I've never been but they make me change
Foi só por um instante
It was just for a moment
Eu briguei só para ver
I fought just to see
Quantos troféus no fim eu ia receber
How many trophies in the end I would receive
Não é mais como antes
It's not like before
Agora estou tão só
Now I'm so alone
Mesmo com toda essa gente aqui ao meu redor
Even with all these people around me
Foi só por um instante
It was just for a moment
Eu briguei só para ver
I fought just to see
Quantos troféus no fim eu ia receber
How many trophies in the end I would receive
Não é mais como antes
It's not like before
Agora estou tão só
Now I'm so alone
Mesmo com toda essa gente aqui ao meu redor
Even with all these people around me
Hey, comigo está tudo bem
Hey, with me everything is fine
Eu sei por onde o vento vem
I know where the wind comes from
São só lembranças deste lugar
They are just memories of this place
Onde eu nunca estive mas me fazem mudar
Where I've never been but they make me change
Hey, comigo está tudo bem
Hey, with me everything is fine
Eu sei por onde o vento vem
I know where the wind comes from
São só lembranças deste lugar
They are just memories of this place
Onde eu nunca estive mas me fazem, me fazem mudar
Where I've never been but they make me, they make me change