Ladrilhar Lyrics Translation in English

Projeto Rivera
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Um tal de zé diz que nada muda

A guy named Zé says nothing changes

Enquanto a gente não gosta de ideia culta

As long as people don't like cultured ideas

Muda de pau pra cacete o zé, enfeitando o nó

Zé changes from one extreme to another, embellishing the knot

Usando o nó de enfeite, mas adora um mato de cabrobó

Using the knot as decoration, but loves the wilderness of Cabrobó


Te falo zé, é tão ruim não se assumir

I tell you Zé, it's so bad not to admit oneself

A é juventude gigadata, a rebeldia democrática

It's the giga-data youth, the democratic rebellion

E a ordem não mostrou progresso

And order didn't show progress

Pois o individualismo não faz parte da nossa função sintática

Because individualism isn't part of our syntactic function

Se a ordem era a táctica

If order was the tactic


Nesse presente eu sigo a harmonia, em meio a tantas intenções vazias

In this present, I follow harmony amidst so many empty intentions

Todos os sentidos se encontram quando o caminho está a ladrilhar

All senses meet when the path is being paved

Pra ver se um dia a nossa alegria deixa de ser uma patifaria

To see if one day our joy stops being a ruse

Vamos dançando com o tempo

We keep dancing with time

Vamos fazendo o nosso tempo e eu vejo você

We make our own time and I see you


Um tal de zé, sempre foge a luta

A guy named Zé always avoids the fight

Mas enche o peito com seus discursos vazios em praça pública

But fills his chest with empty speeches in public squares

Muda de pau pra cacete o zé, enfeitando o nó da gravata

Zé changes from one extreme to another, embellishing the tie knot

Usando o nó de enfeite, mas adora um mato de cabrobó

Using the knot as decoration, but loves the wilderness of Cabrobó


Te falo zé, é tão ruim não se assumir

I tell you Zé, it's so bad not to admit oneself

A é juventude gigadata, a rebeldia democrática

It's the giga-data youth, the democratic rebellion

E a ordem não mostrou progresso

And order didn't show progress

Pois o individualismo não faz parte da nossa função sintática

Because individualism isn't part of our syntactic function

Se a ordem era a táctica

If order was the tactic


Nesse presente eu sigo a harmonia, em meio a tantas intenções vazias

In this present, I follow harmony amidst so many empty intentions

Todos os sentidos se encontram quando o caminho está a ladrilhar

All senses meet when the path is being paved

Pra ver se um dia a nossa alegria deixa de ser uma patifaria

To see if one day our joy stops being a ruse

Vamos dançando com o tempo

We keep dancing with time

Vamos fazendo o nosso tempo e eu vejo você

We make our own time and I see you


Nesse presente eu sigo a harmonia, em meio a tantas intenções vazias

In this present, I follow harmony amidst so many empty intentions

Todos os sentidos se encontram quando o caminho está a ladrilhar

All senses meet when the path is being paved

Pra ver se um dia a nossa alegria deixa de ser uma patifaria

To see if one day our joy stops being a ruse

Vamos dançando com o tempo

We keep dancing with time

Vamos fazendo o nosso tempo e eu vejo você

We make our own time and I see you

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau December 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment