Desgaste Social Lyrics Translation in English
Psycho MCPortuguese Lyrics
English Translation
Eu acordei com o pé direito e pro lado esquerdo da cama
I woke up on the right foot and to the left side of the bed
Querendo que esse mês comece com um final de semana
Hoping that this month starts with a weekend
Eles vendem um produto transar não é igual novela
They sell a product, sex is not like a soap opera
Me mostra a melhor mulher do mundo, tem um cara cansado dela
Show me the best woman in the world, there's a guy tired of her
O mundo de coração cheio fala palavras vazias
The world with a full heart speaks empty words
Fica um dia sem mochila que sabe o que guarda nela
Go a day without a backpack, and who knows what it holds
Se julgar o livro pela capa perde a melhor poesia
If you judge the book by its cover, you lose the best poetry
Enquanto você sorri o mal te olha da janela
While you smile, evil watches you from the window
Se não notarem as vozes perceberam a ira
If they don't notice the voices, they sensed the anger
A primeira opção sempre deixo de última hora
I always leave the first option for the last minute
Embora tudo pareça mentira
Although everything seems like a lie
O último a dar risada vai ser o primeiro que chora
The last one to laugh will be the first to cry
Não deixe as coisas pra traz porque os problemas perseguem
Don't leave things behind because problems chase you
Compro o que nunca vou usar, o preço não dá pra resistir
I buy what I'll never use; the price is too hard to resist
O que difere quem consegue de quem não consegue
What sets apart those who can from those who can't
É apenas as vezes que essas pessoas tentaram insistir
Is just the times these people tried to insist
Ou você se joga na vida ou ela te joga praga
Either you dive into life, or it throws a curse at you
Vai beber da mesma água quem passar da mesma sede
Whoever passes the same thirst drinks from the same water
Eu ainda pago pra cantar mas um dia vocês me pagam
I still pay to sing, but one day you'll pay me
Quem se acostumar a migalhas não vai conhecer banquetes
Whoever gets used to crumbs won't know banquets
A questão não é ir com sede ao pote
The issue is not going for it with thirst
Por que as vezes o primeiro pedaço da maçã não é o mais doce
Because sometimes the first piece of the apple is not the sweetest
O plano B só é usado se o plano A for precoce
Plan B is only used if plan A is premature
O tempo virou dinheiro to sem meu saldo hoje
Time turned into money; I'm without my balance today
O dia cinza é meu chegado
The gray day is my buddy
Mais quem disse que precisa ser ensolarado pra ter um final bonito
But who said it needs to be sunny to have a beautiful ending
Eu sou um escrevo do momento gerado
I am a writer of the generated moment
E minhas atitudes fazem eu me encontrar quando me sinto perdido!
And my actions make me find myself when I feel lost!
Você também quer saber aonde isso vai dar?
Do you also want to know where this will lead?
Não da pra resolver o problema sem se envolver
You can't solve the problem without getting involved
Depois que se percebe tem que ter vontade de tentar
Once you realize, you have to be willing to try
Fazer as coisas muda e girar a favor de você
Do things change and turn in your favor
Você também quer saber aonde isso vai dar?
Do you also want to know where this will lead?
Não da pra resolver o problema sem se envolver
You can't solve the problem without getting involved
Depois que se percebe tem que ter vontade de tentar
Once you realize, you have to be willing to try
Fazer as coisas muda e girar a favor de você
Do things change and turn in your favor
Confio no meu taco, não azaro a jogada do adversário
I trust my skills, don't jinx the opponent's move
Minha vida é um livro aberto em terra de analfabeto
My life is an open book in a land of illiterates
É melhor pra você não falar mais que o necessário
It's better for you not to speak more than necessary
E se eu tiver errado e tentando o motivo certo
And if I'm wrong but trying for the right reason
O cara que é esperto nunca vai ser inteligente
The smart guy will never be intelligent
O problema não é o destino e sim como se chegar lá
The problem is not the destination but how to get there
Se falam mal de mim por trás é porque sempre estive a frente
If they talk badly about me behind my back, it's because I've always been ahead
Pior tipo de mundo é o que tem voz e medo de falar
The worst kind of world is the one with a voice and afraid to speak
Matando um leão por dia antes que um leão me mate
Killing a lion a day before a lion kills me
To sempre um passo a frente estando com um pé atrás
I'm always a step ahead, with one foot behind
Fácil achar que entende muito, quando é pouco o que se sabe
It's easy to think you know a lot when you know little
As metades que eu encontrei hoje não me completam mais
The halves I found today no longer complete me
A vingança é um prato que se come frio
Revenge is a dish best served cold
Se boa ação trouxesse grana não existia lado mal
If good deeds brought money, there would be no evil side
O CPF na nota anota o que cê consumiu
The tax ID on the receipt notes what you consumed
Grana não volta somos levantamento do balanço fatorial
Money doesn't come back; we are a factor in the balance sheet
Não adianta se envolver com pessoas melhores
It's no use getting involved with better people
Se você não melhorar pra se envolver com as pessoas
If you don't improve to engage with people
Achar que é o melhor só te faz estar entre os piores
Thinking you're the best only puts you among the worst
Coisas ruins que acontecem engolem as coisas boas
Bad things that happen swallow the good things
Não guarde nada pra ocasião especial
Don't save anything for a special occasion
Seja você especial pra em cada ocasião que vive
Be special for every occasion you live
A vontade de fazer precisa ser maior que a de impressionar
The will to do needs to be greater than the desire to impress
Não perca o foco se subir que pra te lembrar vem o declive
Don't lose focus; if you climb, the decline comes to remind you
Eu já falei isso em roda de free
I've said this in freestyle circles
Que percebi dois tipos de MC por onde eu fui rimar
That I noticed two types of MCs wherever I went to rhyme
O primeiro é os que escreve as letras foda e procura evoluir
The first is those who write awesome lyrics and seek to evolve
O segundo é o que crítica e no fim fica pra ouvir eu cantar
The second is the one who criticizes and in the end stays to hear me sing