Eu Odeio o Véio da Van Lyrics Translation in English
Punkzilla!Portuguese Lyrics
English Translation
Hei, véio da van
Hey, van man
Pra você o meu abraço mais fraterno
For you, my most fraternal hug
Mentira, eu quero que você se
Lie, I want you to
ILUMINE
ENLIGHTEN
No poço mais fundo do inferno
In the deepest pit of hell
Eu odeio o véio da van
I hate the van man
Eu vou cuspir no véio da van
I'll spit on the van man
Eu vou jogar um ovo no véio da van
I'll throw an egg at the van man
No véio da van
In the van man
No véio da van!
In the van man!
Eu destesto o véio da van
I detest the van man
Vou dar um pescotapa no véio da van
I'll give a slap to the van man
Ninguem gosta do véio da van
Nobody likes the van man
Do véio da van
The van man
Do véio da van!
The van man!
Babaca, bobalhão
Fool, buffoon
Trouxa, senil
Sucker, senile
Gagá, caloteiro
Senile, debtor
Barbeiro, bobo
Barber, fool
Eu odeio o véio da van
I hate the van man
Eu vou cuspir no véio da van
I'll spit on the van man
Eu vou jogar um ovo no véio da van
I'll throw an egg at the van man
No véio da van
In the van man
No véio da van!
In the van man!
Como fala asneira esse véio da van
How this van man talks nonsense
Eu vou caga no véio da van
I'll crap on the van man
Vai pro inferno veio da van!
Go to hell, van man!
Véio da van!
Van man!
Véio da van!
Van man!
Filho da mãe
Son of a gun
Escroto
Scumbag
Demente
Insane
Corno
Cuckold
Decrépito
Decrepit
Caduco
Crazy
Sem noção!
Clueless!
Besta, caralha, tosco
Fool, damn, crude
Nojento, boquinha de cemitério, abestado
Disgusting, graveyard mouth, foolish
Podre, sem moral, abobado, estupido
Rotten, immoral, foolish, stupid
Ignorante, mangolão, brocha
Ignorant, mangy, impotent
Energúmeno, babaca, meia roda, panaca, seu bolha
Idiot, fool, half-wit, idiot, blockhead
Bobalhão, bagaceiro, chinelão, cachorro da mulesta
Buffoon, trashy, flip-flop, damn dog
Salafrário, cara de caipora, paspalho
Rascal, forest spirit face, fool
Vai se danar infeliz das costa oca, desgraçado
Go to hell, wretch with a hollow back, damned
Reaça malditinho
Reactionary little damned one
Ta loco tchê isso não da pra querer
You're crazy, man, this can't be desired
Essa é a minha contribuição
This is my contribution
É pra mim mandar quem se fu?
Should I tell who to go screw?