Eu Sou Hétero Lyrics Translation in English

Purple Dog
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu saio com meus brothers

I go out with my buddies

Pra balada pra zuar

To the party to have fun

Eu chego de carrão

I arrive in a fancy car

Porque quero impressionar

Because I want to impress

Todas as mina

All the ladies

Eu dou em cima sem me importar

I hit on them without caring

E não tô nem aí se alguma vai se incomodar

And I don't care if someone gets bothered


Uso uma polo apertada pra dar impressão

I wear a tight polo to give the impression

Que sou bombado

That I'm buff

Mas eu nem faço musculação

But I don't even work out

Se falam que eu sou viado eu fico pistolão

If they say I'm gay, I get pissed off

Mas é pra ninguém perceber que rola tentação

But it's so no one notices there's temptation


Eu sou hétero

I'm straight

Não tente me convencer do contrário

Don't try to convince me otherwise

Eu sou hétero

I'm straight

Não me venha com essa história de armário

Don't come with this closet story

Eu ouço Lady Gaga eu sei

I listen to Lady Gaga, I know

Mas não quer dizer que sou gay

But that doesn't mean I'm gay

Por favor, me leve a sério

Please take me seriously

Acredite, eu sou hétero

Believe me, I'm straight


Eu tenho orgulho de ser hétero, pode crer

I'm proud to be straight, believe me

E andando com outros gays você não vai me ver

And hanging out with other gays, you won't see me

Com macho me sinto a vontade, eu não sei porquê

With guys, I feel comfortable, I don't know why

Mas dessa parte estranha ninguém precisa saber

But no one needs to know about this strange part


Não tenho preconceito, você não me entendeu

I have no prejudice, you didn't understand me

E tem até gays por aí que são amigos meus

And there are even gays out there who are my friends

É que é feio para um cara assim como eu

It's just that it's ugly for a guy like me

Assumir que eu durmo de conchinha com o Tadeu

To admit that I sleep cuddled with Tadeu


Eu sou hétero

I'm straight

Não tente me convencer do contrário

Don't try to convince me otherwise

Eu sou hétero

I'm straight

Não me venha com essa história de armário

Don't come with this closet story

Ninguém pode desconfiar

No one can suspect

Que eu gosto de Pabllo Vittar

That I like Pabllo Vittar

Sou contra ter caso estéril

I'm against sterile affairs

Acredite, eu sou hétero

Believe me, I'm straight


Mas o meu sonho é desfilar um dia

But my dream is to parade one day

Naquela parada na avenida paulista

In that parade on Paulista Avenue

Trajando uma bandeira colorida

Wearing a colorful flag

Depois por a foto no perfil no Insta

Then post the photo on Insta

Mas sei que isso é muito errado

But I know that's very wrong

Pois foi assim que eu fui ensinado

Because that's how I was taught

Preciso estar adaptado

I need to be adapted

Não posso dar close errado

I can't make a wrong move

Quero gostar de mulher

I want to like women

Mas nunca vi um gay curado

But I've never seen a cured gay


Sou contra ter caso estéril

I'm against sterile affairs

É pior que adultério

It's worse than adultery

Por favor, me leve a sério

Please take me seriously

Acredite, eu sou hétero

Believe me, I'm straight

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil November 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment