Benzido
Quarteto Coração de PotroLyrics
Translation
No meu tostado ruano
In my toasted sorrel
Costa abaixo rumo ao plano
Downhill towards the plain
Correndo com o laço armado
Running with the lasso ready
Rodamos e o boi se foi
We rode, and the bull was gone
E o que me restou depois
And what remained for me after
Foi sarar deste pé quebrado
Was to heal from this broken foot
Eu te confesso chinita
I confess to you, Chinita
Que em muitas manhãs bonitas
That in many beautiful mornings
Eu estive amargurado
I was bitter
Quando ouvia do ranchito
When I heard from the little ranch
Latidos touros e gritos
Barking bulls and shouts
De algum rodeio parado
From some stopped rodeo
Logo que o galo cantava
As soon as the rooster crowed
Eu por costume saltava
I, by habit, jumped
Com as mágoas daquele azar
With the sorrows of that misfortune
Sem poder calçar as botas
Unable to put on my boots
E o boi brazino nas grotas
And the bay ox in the ravines
Porque eu não pude atacar
Because I couldn't attack
Foram dias no ranchinho
There were days in the little ranch
Com tuas mãos de carinho
With your caring hands
E as orações que aprendeu
And the prayers you learned
Que este paysano sarando
This countryman, healing
Cruzou as tardes mateando
Spent afternoons drinking mate
E até da dor se esqueceu
And even forgot the pain
Quando a cuia me alcançava
When the gourd reached me
Certas coisas te contava
I told you certain things
Dos tempos de antes de nós
About the times before us
Com silêncios e ternuras
With silences and tenderness
Renovastes as tuas juras
You renewed your vows
Naquelas noites a sós
In those nights alone
A nossas horas de sestas
At our siesta hours
Ou as estrelas nas frestas
Or the stars in the cracks
Ou teus olhos vaga-lumes
Or your eyes, fireflies
Foram pra mim na verdade
They were, for me, in truth
Tocar na felicidade
Touching happiness
Sentido a pele e o perfume
Felt the skin and the perfume
Com uma saudade infinita
With an infinite longing
Foi que retornei chinita
I returned, Chinita
Para lidar no rincão
To work in the countryside
De qualquer dor esquecido
Forgetting any pain
Como de amores benzido
As if blessed by love
Com as rezas do coração
With the prayers of the heart