Eu Fiz o Impossível Lyrics Translation in English

Raça Negra
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu fiz o possível e o impossível

I did the possible and the impossible

Abri meu coração, fui mais você que eu

I opened my heart, I was more you than me

Assumi minha culpa, meus erros

I admitted my guilt, my mistakes

E tudo que eu fiz não adiantou

And everything I did was in vain


Me diz agora o que fazer

Now tell me what to do

Se já não tenho mais você

If I no longer have you

Se já não tenho o seu amor

If I no longer have your love

A toda hora

All the time


Virou as costas para mim

You turned your back on me

Na nossa história, pôs um fim

In our story, you put an end

E foi embora

And went away


Me diz agora o que fazer

Now tell me what to do

Se já não tenho mais você

If I no longer have you

Se já não tenho o seu amor

If I no longer have your love

A toda hora

All the time


Virou as costas para mim

You turned your back on me

Na nossa história, pôs um fim

In our story, you put an end

E foi embora

And went away


Me diz agora o que é que eu faço

Now tell me what should I do

Sem seus carinhos, seus abraços

Without your caresses, your hugs

Me diz agora o que fazer

Now tell me what to do

Se já não tenho mais você

If I no longer have you


Meu coração pede socorro

My heart asks for help

Não sei se vivo ou se morro

I don't know if I live or die

Me diz agora o que fazer

Now tell me what to do

Se já não tenho mais você

If I no longer have you

Na minha vida

In my life


Me diz agora o que fazer

Now tell me what to do

Se já não tenho mais você

If I no longer have you

Se já não tenho o seu amor

If I no longer have your love

A toda hora

All the time


Virou as costas para mim

You turned your back on me

Na nossa história, pôs um fim

In our story, you put an end

E foi embora

And went away


Me diz agora o que fazer

Now tell me what to do

Se já não tenho mais você

If I no longer have you

Se já não tenho o seu amor

If I no longer have your love

A toda hora

All the time


Virou as costas para mim

You turned your back on me

Na nossa história, pôs um fim

In our story, you put an end

E foi embora

And went away


Me diz agora o que é que eu faço

Now tell me what should I do

Sem seus carinhos, seus abraços

Without your caresses, your hugs

Me diz agora o que fazer

Now tell me what to do

Se já não tenho mais você

If I no longer have you


Meu coração pede socorro

My heart asks for help

Não sei se vivo ou se morro

I don't know if I live or die

Me diz agora o que fazer

Now tell me what to do

Se já não tenho mais você

If I no longer have you

Na minha vida

In my life


Na minha vida

In my life

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique August 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment