Trouxa Lyrics Translation in English
Raffa MogiPortuguese Lyrics
English Translation
E ela chega toda poderosa, querendo falar
And she arrives all powerful, wanting to talk
Será que devo escutar
Should I listen?
Depois de tudo o que aconteceu ela quer retomar
After everything that happened, she wants to resume
Será que devo me entregar
Should I surrender?
Cê acha que eu sou trouxa?
Do you think I'm a fool?
Ai garota, saiba que eu já vivi muito mais que você
Oh girl, know that I've lived much more than you
Já fui enganado tantas vezes que meu coração não sentir por você
I've been deceived so many times that my heart doesn't feel for you
Foram tantos amores que eu vivi, coração bateu tanto e eu sofri
So many loves I've lived, heart beat so much, and I suffered
E esse aperto que você tá sentindo eu já senti
And this tightness you're feeling, I've felt it before
Me trocaram e eu te confesso doeu, minha mente pensou cê mereceu
They replaced me, and I confess it hurt, my mind thought you deserved it
Não havia trouxa maior que eu
There was no bigger fool than me
Eu parei então de acreditar, comecei a compôr e a cantar
I stopped believing, started composing and singing
O sofrimento que eu vivia em cada dia, conheci outras garotas por aí
The suffering I lived every day, I met other girls around
Nunca nada sério não me surpreendia, de outras formas que eu vi você agir
Never anything serious surprised me, in other ways that I saw you act
A se acha que eu sou trouxa, ai garota, saiba que eu já vivi muito mais que você
Oh, you think I'm a fool, oh girl, know that I've lived much more than you
Já fui enganado tantas vezes que meu coração não sentir por você
I've been deceived so many times that my heart doesn't feel for you
Ele não senti não
It doesn't feel
Mas ela sabe como virar meu mundo
But she knows how to turn my world
Ela sabe como me deixar mudo, ela sabe cada detalhe que me instiga
She knows how to make me silent, she knows every detail that instigates me
E nada do que eu falei ela ouviu, aproveitou o tempo e se despiu
And nothing of what I said she heard, she took advantage of the time and undressed
E ficou ali parada de calcinha
And stood there still in her underwear
Falei gata isso não vai rolar, coloca tua roupa e volta pra casa
I said babe, this won't work, put your clothes on and go home
Esse teu corpo já não me excita mais
This body of yours no longer excites me
Mas ela sabe que é tudo mentira e lentamente veio vindo pra cima
But she knows it's all a lie and slowly came towards me
E falou não se esqueça eu sei o que te excita
And said, don't forget, I know what excites you
Acha então que eu sou trouxa
So you think I'm a fool
Ai vem garota, esse seu sorriso venceu mais uma vez
Here comes girl, your smile won once again
Eu sei que eu vou perder o controle da situação, mas hoje eu quero você
I know I'll lose control of the situation, but today I want you
Eu acho então que eu sou trouxa
I think then that I'm a fool
Ai vem garota, esse seu sorriso venceu mais uma vez
Here comes girl, your smile won once again
Eu sei que eu vou perder o controle da situação
I know I'll lose control of the situation
Mas hoje eu quero você, mas hoje eu quero você
But today I want you, but today I want you
Cê acha que eu sou trouxa
Do you think I'm a fool
(Mas cê tá certa, trouxa)
(But you're right, fool)