Trouxa Lyrics Translation in English

Raffa Mogi
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E ela chega toda poderosa, querendo falar

And she arrives all powerful, wanting to talk

Será que devo escutar

Should I listen?

Depois de tudo o que aconteceu ela quer retomar

After everything that happened, she wants to resume

Será que devo me entregar

Should I surrender?


Cê acha que eu sou trouxa?

Do you think I'm a fool?

Ai garota, saiba que eu já vivi muito mais que você

Oh girl, know that I've lived much more than you

Já fui enganado tantas vezes que meu coração não sentir por você

I've been deceived so many times that my heart doesn't feel for you

Foram tantos amores que eu vivi, coração bateu tanto e eu sofri

So many loves I've lived, heart beat so much, and I suffered

E esse aperto que você tá sentindo eu já senti

And this tightness you're feeling, I've felt it before


Me trocaram e eu te confesso doeu, minha mente pensou cê mereceu

They replaced me, and I confess it hurt, my mind thought you deserved it

Não havia trouxa maior que eu

There was no bigger fool than me

Eu parei então de acreditar, comecei a compôr e a cantar

I stopped believing, started composing and singing

O sofrimento que eu vivia em cada dia, conheci outras garotas por aí

The suffering I lived every day, I met other girls around

Nunca nada sério não me surpreendia, de outras formas que eu vi você agir

Never anything serious surprised me, in other ways that I saw you act


A se acha que eu sou trouxa, ai garota, saiba que eu já vivi muito mais que você

Oh, you think I'm a fool, oh girl, know that I've lived much more than you

Já fui enganado tantas vezes que meu coração não sentir por você

I've been deceived so many times that my heart doesn't feel for you

Ele não senti não

It doesn't feel

Mas ela sabe como virar meu mundo

But she knows how to turn my world

Ela sabe como me deixar mudo, ela sabe cada detalhe que me instiga

She knows how to make me silent, she knows every detail that instigates me


E nada do que eu falei ela ouviu, aproveitou o tempo e se despiu

And nothing of what I said she heard, she took advantage of the time and undressed

E ficou ali parada de calcinha

And stood there still in her underwear

Falei gata isso não vai rolar, coloca tua roupa e volta pra casa

I said babe, this won't work, put your clothes on and go home

Esse teu corpo já não me excita mais

This body of yours no longer excites me

Mas ela sabe que é tudo mentira e lentamente veio vindo pra cima

But she knows it's all a lie and slowly came towards me

E falou não se esqueça eu sei o que te excita

And said, don't forget, I know what excites you


Acha então que eu sou trouxa

So you think I'm a fool

Ai vem garota, esse seu sorriso venceu mais uma vez

Here comes girl, your smile won once again

Eu sei que eu vou perder o controle da situação, mas hoje eu quero você

I know I'll lose control of the situation, but today I want you

Eu acho então que eu sou trouxa

I think then that I'm a fool


Ai vem garota, esse seu sorriso venceu mais uma vez

Here comes girl, your smile won once again

Eu sei que eu vou perder o controle da situação

I know I'll lose control of the situation

Mas hoje eu quero você, mas hoje eu quero você

But today I want you, but today I want you

Cê acha que eu sou trouxa

Do you think I'm a fool


(Mas cê tá certa, trouxa)

(But you're right, fool)

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau August 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment