João 3 Lyrics Translation in English

Raphael Reis
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A madrugada cai, poucos passos pela rua

The dawn falls, few steps along the street

De alguém que se apressa e quer respostas pra si

Of someone who hurries and seeks answers for themselves

Tão cheio de si mesmo, mas tão cheio de perguntas

So full of themselves, yet so full of questions

Poderia aquele homem ter respostas pra mim?

Could that man have answers for me?

Palavras como aquelas nunca ouviu

Words like those he never heard

Cortantes como o fio da espada

Sharp as the blade's edge

Atravessando fundo a alma, não deu pra duvidar

Cutting deep into the soul, couldn't doubt

Essas não são palavras de um louco

These aren't the words of a madman

Seu tudo se tornou tão pouco

His everything became so little

O próprio Verbo disse

The very Word said


Não há rejeitado, condenado ou pária

There's no rejected, condemned, or outcast

Em seu santo reino de almas resgatadas

In His holy kingdom of redeemed souls

Quem nascer de novo, não será do ventre

Who's born anew won't be from the womb

Mas da água e do Espírito, e no nome Dele

But from water and the Spirit, and in His name

Jesus Cristo

Jesus Christ

Jesus Cristo

Jesus Christ


Quem vem da terra é sobre o que a terra entrega

He who comes from the earth is about what the earth gives

Mas o que vem lá do alto é sobre tudo o que há

But what comes from above is about everything there is

E como um vento forte que é ouvido onde trafega

And like a strong wind heard wherever it travels

Serão todos os que aceitaram o seu chamar

Will be all who accepted His call

E do Espírito serão repletos

And of the Spirit they shall be filled

Do mal enfim serão libertos

From evil they will finally be freed

E espalharão aos quatro ventos sobre esse amor

And spread to the four winds about this love

Que um dia se entregou de tal maneira

That one day gave itself so wholly

Pra que Nele tenhamos vida

So that in Him we may have life

O próprio Verbo disse

The very Word said


Não há rejeitado, condenado ou pária

There's no rejected, condemned, or outcast

Em seu santo reino de almas resgatadas

In His holy kingdom of redeemed souls

Quem nascer de novo, não será do ventre

Who's born anew won't be from the womb

Mas da água e do Espírito, e no nome Dele

But from water and the Spirit, and in His name

Jesus

Jesus


Yeah, aí Rapha

Yeah, here Rapha

Xa eu falar uma parada aqui

Let me say something here

Censa aqui, mano

Understand here, man

Diga lá Lito

Say it, Lito

Eu, hã, L I T O, aha, wow, ATALAIA

Me, uh, L I T O, aha, wow, ATALAIA


Não há outro nome, sobre todo nome Ele é

There's no other name, above all names He is

É filho do homem, mas não é homem, creia pela fé

He's the son of man, but not just a man, believe by faith

Se o mal te consome, do bem tenha fome, fique em pé

If evil consumes you, hunger for good, stand

Nele siga em frente, vá crente, foguete não tem ré

In Him move forward, go believing, a rocket has no reverse

Ele é a rocha, o caminho, a saída

He is the rock, the way, the exit

Da estrada ele é o norte, sobre a morte ele é a vida, né

On the road, he's the north, over death, he's life, right

Não existe algo maior, não há o que se compare

There's nothing greater, nothing to compare

Não existe algo melhor, se estava buscando, pare

There's nothing better, if you were searching, stop

Ele se fez presente, presente ele se fez

He became present, a present He became

De Deus ele é presente, Ele é Um e é Três

From God, He's present, He is One and Three

Logo o maior dos reis, se deu na nossa vez

Soon the greatest of kings, happened in our time

Sem ter pecado, foi pregado bem na minha vez

Without sin, was nailed right on my turn

Li no João, do 3, narrando do 16

I read in John, chapter 3, verse 16

Foi amor sem escassês, pescador sem isca fez

It was love without scarcities, fisher without bait did

E me pescou num mundo onde eu tinha morte

And he caught me in a world where I had death

Ele mergulhou profundo e mudou a minha sorte, wow

He dived deep and changed my fate, wow


Rapha, segue firme rapá

Rapha, keep steady, man

Se ele te mandar pregar pros loco, pode pregar

If he tells you to preach to the crazy ones, preach

É, eu tô aqui, se precisar é só chamar

Yeah, I'm here, if you need, just call

À distância de um toque, tamo junto, rapá (alô)

At the touch's distance, we're together, man (hello)


Lito, mano, tamo junto

Lito, man, we're together

A loucura desse mundo não é maior que o amor

The madness of this world isn't greater than love

Desse Deus que se fez carne e entre nós habitou

Of this God who became flesh and dwelled among us

Que me salvou e eu declaro, só Jesus é Senhor

Who saved me and I declare, only Jesus is Lord


Não há rejeitado, condenado ou pária

There's no rejected, condemned, or outcast

Em seu santo reino de almas resgatadas

In His holy kingdom of redeemed souls

Quem nascer de novo, não será do ventre

Who's born anew won't be from the womb

Mas da água e do Espírito, e no nome Dele

But from water and the Spirit, and in His name

Jesus Cristo

Jesus Christ

Jesus Cristo

Jesus Christ

Jesus Cristo

Jesus Christ

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola October 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment