João 3 Lyrics Translation in English
Raphael ReisPortuguese Lyrics
English Translation
A madrugada cai, poucos passos pela rua
The dawn falls, few steps along the street
De alguém que se apressa e quer respostas pra si
Of someone who hurries and seeks answers for themselves
Tão cheio de si mesmo, mas tão cheio de perguntas
So full of themselves, yet so full of questions
Poderia aquele homem ter respostas pra mim?
Could that man have answers for me?
Palavras como aquelas nunca ouviu
Words like those he never heard
Cortantes como o fio da espada
Sharp as the blade's edge
Atravessando fundo a alma, não deu pra duvidar
Cutting deep into the soul, couldn't doubt
Essas não são palavras de um louco
These aren't the words of a madman
Seu tudo se tornou tão pouco
His everything became so little
O próprio Verbo disse
The very Word said
Não há rejeitado, condenado ou pária
There's no rejected, condemned, or outcast
Em seu santo reino de almas resgatadas
In His holy kingdom of redeemed souls
Quem nascer de novo, não será do ventre
Who's born anew won't be from the womb
Mas da água e do Espírito, e no nome Dele
But from water and the Spirit, and in His name
Jesus Cristo
Jesus Christ
Jesus Cristo
Jesus Christ
Quem vem da terra é sobre o que a terra entrega
He who comes from the earth is about what the earth gives
Mas o que vem lá do alto é sobre tudo o que há
But what comes from above is about everything there is
E como um vento forte que é ouvido onde trafega
And like a strong wind heard wherever it travels
Serão todos os que aceitaram o seu chamar
Will be all who accepted His call
E do Espírito serão repletos
And of the Spirit they shall be filled
Do mal enfim serão libertos
From evil they will finally be freed
E espalharão aos quatro ventos sobre esse amor
And spread to the four winds about this love
Que um dia se entregou de tal maneira
That one day gave itself so wholly
Pra que Nele tenhamos vida
So that in Him we may have life
O próprio Verbo disse
The very Word said
Não há rejeitado, condenado ou pária
There's no rejected, condemned, or outcast
Em seu santo reino de almas resgatadas
In His holy kingdom of redeemed souls
Quem nascer de novo, não será do ventre
Who's born anew won't be from the womb
Mas da água e do Espírito, e no nome Dele
But from water and the Spirit, and in His name
Jesus
Jesus
Yeah, aí Rapha
Yeah, here Rapha
Xa eu falar uma parada aqui
Let me say something here
Censa aqui, mano
Understand here, man
Diga lá Lito
Say it, Lito
Eu, hã, L I T O, aha, wow, ATALAIA
Me, uh, L I T O, aha, wow, ATALAIA
Não há outro nome, sobre todo nome Ele é
There's no other name, above all names He is
É filho do homem, mas não é homem, creia pela fé
He's the son of man, but not just a man, believe by faith
Se o mal te consome, do bem tenha fome, fique em pé
If evil consumes you, hunger for good, stand
Nele siga em frente, vá crente, foguete não tem ré
In Him move forward, go believing, a rocket has no reverse
Ele é a rocha, o caminho, a saída
He is the rock, the way, the exit
Da estrada ele é o norte, sobre a morte ele é a vida, né
On the road, he's the north, over death, he's life, right
Não existe algo maior, não há o que se compare
There's nothing greater, nothing to compare
Não existe algo melhor, se estava buscando, pare
There's nothing better, if you were searching, stop
Ele se fez presente, presente ele se fez
He became present, a present He became
De Deus ele é presente, Ele é Um e é Três
From God, He's present, He is One and Three
Logo o maior dos reis, se deu na nossa vez
Soon the greatest of kings, happened in our time
Sem ter pecado, foi pregado bem na minha vez
Without sin, was nailed right on my turn
Li no João, do 3, narrando do 16
I read in John, chapter 3, verse 16
Foi amor sem escassês, pescador sem isca fez
It was love without scarcities, fisher without bait did
E me pescou num mundo onde eu tinha morte
And he caught me in a world where I had death
Ele mergulhou profundo e mudou a minha sorte, wow
He dived deep and changed my fate, wow
Rapha, segue firme rapá
Rapha, keep steady, man
Se ele te mandar pregar pros loco, pode pregar
If he tells you to preach to the crazy ones, preach
É, eu tô aqui, se precisar é só chamar
Yeah, I'm here, if you need, just call
À distância de um toque, tamo junto, rapá (alô)
At the touch's distance, we're together, man (hello)
Lito, mano, tamo junto
Lito, man, we're together
A loucura desse mundo não é maior que o amor
The madness of this world isn't greater than love
Desse Deus que se fez carne e entre nós habitou
Of this God who became flesh and dwelled among us
Que me salvou e eu declaro, só Jesus é Senhor
Who saved me and I declare, only Jesus is Lord
Não há rejeitado, condenado ou pária
There's no rejected, condemned, or outcast
Em seu santo reino de almas resgatadas
In His holy kingdom of redeemed souls
Quem nascer de novo, não será do ventre
Who's born anew won't be from the womb
Mas da água e do Espírito, e no nome Dele
But from water and the Spirit, and in His name
Jesus Cristo
Jesus Christ
Jesus Cristo
Jesus Christ
Jesus Cristo
Jesus Christ