Sorriu Lyrics Translation in English

RapSim
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pela manhã,sorriu

In the morning, she smiled

Sorriu, sorriu, sorriu

Smiled, smiled, smiled

Pela manhã,sorriu

In the morning, she smiled


Saudades de mim já ela é eu

She already misses me, she is me

Um pré-adeus a cada amanhecer

A pre-goodbye with every dawn

A nerd e o ladrão de beat tape

The nerd and the beat tape thief

Caco de vidro vira diamante pra presente

Glass shard turns into a diamond for a gift

Canta Billie Holiday dança Billie Jean

Sings Billie Holiday, dances Billie Jean

Carpe diem, no copo de Jaggermeister

Carpe diem, in a glass of Jaggermeister

Você é a quinta faixa do athaliba e a firma

You are the fifth track of Athaliba and the firm


Lowrider pula enquanto você desfila

Lowrider jumps while you parade

Carmen Steffens e Jordan andando juntos na rua

Carmen Steffens and Jordan walking together on the street

Clarice Lispector esconde uma foto sua

Clarice Lispector hides a picture of you

Você só pode ser do mundo das ideias

You can only be from the world of ideas

Ela é seria e tem cor de amarula

She is serious and has the color of Amarula

Só a metade deles

Only half of them

Não decifro seus sonhos porque me conta só a metade deles

I don't decipher your dreams because you only tell me half of them

Só mais um metade e eu te conheço inteira

Just one more half, and I know you completely

Pianinho igual Alicia Keys na sexta feira

Piano like Alicia Keys on Friday


Pela manhã,sorriu

In the morning, she smiled

Sorriu, sorriu, sorriu

Smiled, smiled, smiled

Pela manhã,sorriu

In the morning, she smiled


Eu já sofri nessa aí, como quem pisa em prego

I already suffered with that, like stepping on a nail

Já me contentei, mastigando meu próprio ego

I've settled, chewing on my own ego

E na ausência disso, tudo perde a graça

And in the absence of that, everything loses its charm

Igual dedo pra relatar, quando o olho embaça

Like a finger to report when the eye blurs

Acredite, de corpo e alma, sem parar

Believe, body and soul, without stopping

Afrodite do espelho pra lá, ou pra cá, sei lá

Aphrodite in the mirror there, or here, I don't know

Dopamina, imagina nesse jogo cê apela

Dopamine, imagine in this game, you appeal

Não vou deixar o momento passar, menina bela

I won't let the moment pass, beautiful girl


Que arrasa com tudo a minha frente, enquanto

Who dazzles everything in front of me while

Não dá pra tirá-la da minha mente, quando pensei nela

I can't get her out of my mind when I think of her

Vi ela num livro de poesia

I saw her in a book of poetry

E aí recito nessa noite que não termina

And I recite in this endless night

É tudo nosso, é fato, é nossa vida

It's all ours, it's a fact, it's our life

Te enrolo no meu abraço,você fica perdida

I wrap you in my embrace, you get lost


Mina querida, chave que abre meus sonhos

Dear girl, the key that unlocks my dreams

Todo dia é dia pra ideia que proponho

Every day is a day for the idea I propose

Pela manhã,sorriu

In the morning, she smiled

Sorriu, sorriu, sorriu

Smiled, smiled, smiled

Pela manhã,sorriu

In the morning, she smiled

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil September 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment