Ingrata Maria Lyrics Translation in English

Raul Torres
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

De noite eu tive sonhando contigo minha princesa

At night, I dreamed of you, my princess

Acordando eu não vi nada o sonho não é certeza

Upon waking, I saw nothing; dreams are not certainty

Eu passei o dia todo chorando só de tristeza

I spent the whole day crying, only with sadness

Esta minha triste vida eu confesso com franqueza

This sad life of mine, I confess frankly

Ando vendo em toda parte teu semblante de beleza

I see your beautiful face everywhere

É triste viver num mundo amando sem ser amado

It's sad to live in a world loving without being loved

Um coração que padece vive triste amargurado

A heart that suffers lives sadly, bitter

E um coração que não ama vive alegre sussegado

And a heart that doesn't love lives happily calm

Quando você passa por mim com seu andar balanceado

When you pass by me with your balanced walk

Eu prego os olhos no chão pra chorar mas disfarçado

I lower my eyes to the ground to cry, but disguised

Quisera que Deus me desse o prazer de conquistar

I wish God would give me the pleasure of conquering

Esse seus olhinhos lindos aventura de um olhar

Those beautiful little eyes, the adventure of a glance

E depois de um certo tempo suas mãozinhas segurar

And after a certain time, hold your little hands

Enconstada no meu peito só pra você escutar

Leaning on my chest just for you to hear

E sentir o tic-tac de um coração disparar

And feel the tick-tock of a racing heart

Eu quisera ser um pente pra ajeitar o seu penteado

I wish I were a comb to fix your hair

E uma fita cor de rosa no seu cabelo amarrado

And a pink ribbon tied in your hair

Eu quisera ser a barra do seu vestido rendado

I wish I were the hem of your lace dress

Eu quisera ser o salto do seu sapato dourado

I wish I were the heel of your golden shoe

Pra você pisar bem forte neste coração magoado

For you to step strongly on this hurt heart

A tristeza me acompanha não tenho mais alegria

Sadness accompanies me; I have no more joy

Eu procuro disfarçar essa minha melancolia

I try to disguise this melancholy of mine

Eu quisera nascer cego talvez assim não sofria

I wish I were born blind; maybe then I wouldn't suffer

É melhor viver nas trevas, do que ver a luz do dia

It's better to live in darkness than to see the light of day

Do que ver o teu semblante de você ingrata maria.

Than to see your ungrateful face, Maria

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal November 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment