Baixo Meretrício Lyrics Translation in English
RaulneiPortuguese Lyrics
English Translation
À noite, através da madrugada é que me sinto bem
At night, through the early morning is when I feel good
Meninas desfilam na calçada em troca de um vintém
Girls parade on the sidewalk in exchange for a vintém (coin)
Patrulhas atravessam a cidade à procura de alguém
Patrols cross the city in search of someone
Ninguém tem mais a liberdade de fazer o que convém
No one has the freedom to do what is convenient anymore
Filhinhos de papai entregam seus dólares no vício
Daddy's boys give away their dollars to the vice
Sexo nas esquinas, nas escadas, não há nada mais propício
Sex in the corners, in the stairs, there is nothing more opportune
Baixo meretrício,
Low prostitution,
Baixo meretrício,
Low prostitution,
Baixo meretrício ô ô ô
Low prostitution oh oh oh
No escuro a madrugada é um convite a quem não tem o que fazer
In the dark, the early morning is an invitation for those with nothing to do
Bordel, zona, cabaré, motel é melhor do que TV
Brothel, zone, cabaret, motel is better than TV
E os jovens entediados da rotina saem em busca de lazer
And bored youth, tired of routine, seek leisure
Nas ruas, prostitutas, cafetinas oferecem o prazer
In the streets, prostitutes, pimps offer pleasure
E loucos travestis abordam os carros na porta dos edifícios
And crazy transvestites approach cars at the entrance of buildings
Sexo nas esquinas, nas escadas, não há nada mais propício
Sex in the corners, in the stairs, there is nothing more opportune
Baixo meretrício,
Low prostitution,
Baixo meretrício,
Low prostitution,
Baixo meretrício ô ô ô
Low prostitution oh oh oh