É No Pouco Lyrics Translation in English
Eliã OliveiraPortuguese Lyrics
English Translation
Certa mulher
A certain woman
De um discípulo dos profetas
From a disciple of the prophets
Clamou, Eliseu: Meu marido morreu!
Cried out, Elisha: My husband has died!
Sei que o conhecias, pois ele servia com temor a Deus
I know you knew him, for he served God with fear
Mas agora só somos os meus filhos e eu (oh)
But now only my children and I remain (oh)
Profeta, eu não tenho ninguém
Prophet, I have no one
Não conheço alguém que responda por mim
I know no one to answer for me
Não bastando meu luto, um credor tem feito ameaças a mim
Not enough mourning, a creditor threatens me
Me cobrando uma dívida que não fui eu quem fiz
Claiming a debt I did not incur
E com ameaças quer me intimidar
And with threats, he wants to intimidate me
Meus dois filhos levar pra quitar o valor
To take my two children to settle the debt
Não sei o que fazer, nem a quem recorrer
I don't know what to do, nor whom to turn to
Eliseu, por favor, me traz uma resposta!
Elisha, please, bring me an answer!
O que hei de fazer, ó mulher?
What should I do, O woman?
O que tu tens em casa?
What do you have at home?
Eu nem sei te dizer, meu senhor, pois eu não tenho nada
I can't even say, my lord, for I have nothing
Só uma botija, um pouco de azeite
Only a jar, a little oil
Mas não vai dar pra pagar o que devo pra ele
But it won't be enough to pay him
Pede aos teus vizinhos vasos emprestados
Ask your neighbors to borrow jars
E com a botija, encha de um por um os vasos
And with the jar, fill each jar one by one
E o pouco que tu tens em casa
And the little you have at home
Hoje será multiplicado
Today will be multiplied
E assim fez a mulher, como disse o profeta
And so the woman did, as the prophet said
Foi enchendo as vasilhas e pra sua surpresa
She kept filling the jars, and to her surprise
O azeite não acaba, então traga mais
The oil did not run out, so bring more
Na matemática de Deus, menos com mais, é mais
In God's math, less with more is more
E não faltava azeite enquanto tinha nas vasilhas
And there was no lack of oil while there were jars
Foi mais que o suficiente pra pagar a dívida
It was more than enough to pay the debt
Não precisa mais levar os seus filhos
No need to take your children anymore
Era pouco, mas com pouco foi resolvido
It was little, but with little, it was resolved
É no pouco que Ele trabalha
It's in the little that He works
É o pouco que Deus multiplica
It's the little that God multiplies
É pouquinho, mas Deus tem profeta
It's a little, but God has a prophet
Pra usar na Terra e encher vasilha
To use on Earth and fill vessels
É pouquinho, mas Deus vai fazer
It's a little, but God will do
É pouquinho, mas Deus vai usar
It's a little, but God will use
O teu pouco vai fazer crescer
Your little will make it grow
Vais pagar, vais vender e ainda sobrar
You will pay, you will sell, and still have left
É no pouco que tu tens que Deus vai trabalhar
It's in the little you have that God will work
Vai entrar com providência dentro do teu lar
He will bring providence into your home
Vai ter vaso de azeite sobrando
You will have jars of oil left
As vasilhas todas transbordando
All the jars overflowing
Tu vendendo, pagando e doando
You selling, paying, and giving
É na crise, tu banqueteando
In the crisis, you feasting
E os teus vizinhos irão perguntar
And your neighbors will ask
Como foi? Como é? Como aconteceu?
How was it? How is it? How did it happen?
Como você pode explicar?
How can you explain?
Isso não tem uma explicação
There's no explanation
Somente Deus é quem pode usar
Only God can use
O pouco que sobrou
The little that remained
E desse pouco multiplicar!
And from that little multiply!
É no pouco que Ele trabalha
It's in the little that He works
É o pouco que Deus multiplica
It's the little that God multiplies
É pouquinho, mas Deus tem profeta
It's a little, but God has a prophet
Pra usar na Terra e encher vasilha
To use on Earth and fill vessels
É pouquinho, mas Deus vai fazer
It's a little, but God will do
É pouquinho, mas Deus vai usar
It's a little, but God will use
O teu pouco vai fazer crescer
Your little will make it grow
Vais pagar, vais vender e ainda sobrar
You will pay, you will sell, and still have left
É no pouco que tu tens que Deus vai trabalhar
It's in the little you have that God will work
Vai entrar com providência dentro do teu lar
He will bring providence into your home
Vai ter vaso de azeite sobrando
You will have jars of oil left
As vasilhas todas transbordando
All the jars overflowing
Tu vendendo, pagando e doando
You selling, paying, and giving
É na crise, tu banqueteando
In the crisis, you feasting
E os teus vizinhos irão perguntar
And your neighbors will ask
Como foi? Como é? Como aconteceu?
How was it? How is it? How did it happen?
Como você pode explicar?
How can you explain?
Isso não tem uma explicação
There's no explanation
Somente Deus é quem pode usar
Only God can use
O pouco que sobrou
The little that remained
E desse pouco multiplicar
And from that little multiply
Multiplicar, multiplicar, multiplicar!
Multiply, multiply, multiply!