Adoração Lyrics Translation in English
Rayanne VanessaPortuguese Lyrics
English Translation
Quero adorar a Deus
I want to worship God
Mesmo quando as circunstâncias disserem não
Even when circumstances say no
Quero adorar a Deus
I want to worship God
Mesmo quando alguém ferir meu frágil coração
Even when someone hurts my fragile heart
Quero adorar a Deus
I want to worship God
Mesmo quando eu tenha mil motivos pra chorar
Even when I have a thousand reasons to cry
Se no deserto eu fica só
If in the desert I remain alone
Mesmo assim ao Deus da minha vida eu vou adorar
Even so, to the God of my life, I will worship
Adoração a Deus é algo
Worship to God is something
Que não pode ser interrompido
That cannot be interrupted
Com problemas ou calúnias e até com gemidos
With problems or slander and even with groans
Independente disso tudo é tempo de adorar
Regardless of all this, it's time to worship
Adoração a Deus
Worship to God
É o caminho mais curto pra quem quer vencer
Is the shortest path for those who want to overcome
Ou pra quem está precisando de receber poder
Or for those who need to receive power
Aproveite o momento e comece a adorar (adore, adore)
Seize the moment and start to worship (worship, worship)
É tempo de adorar (adore, adore)
It's time to worship (worship, worship)
Pois o todo poderoso começou trabalhar
For the Almighty has begun to work
Quero adorar a Deus
I want to worship God
Mesmo quando as circunstâncias disserem não
Even when circumstances say no
Quero adorar a Deus
I want to worship God
Mesmo quando alguém ferir meu frágil coração
Even when someone hurts my fragile heart
Quero adorar a Deus
I want to worship God
Mesmo quando eu tenha mil motivos pra chorar
Even when I have a thousand reasons to cry
Se no deserto eu fica só
If in the desert I remain alone
Mesmo assim ao Deus da minha vida eu vou adorar
Even so, to the God of my life, I will worship
Adoração a Deus é algo
Worship to God is something
Que não pode ser interrompido
That cannot be interrupted
Com problemas ou calúnias e até com gemidos
With problems or slander and even with groans
Independente disso tudo é tempo de adorar
Regardless of all this, it's time to worship
Adoração a Deus
Worship to God
É o caminho mais curto pra quem quer vencer
Is the shortest path for those who want to overcome
Ou pra quem está precisando de receber poder
Or for those who need to receive power
Aproveite o momento e comece a adorar (adore, adore)
Seize the moment and start to worship (worship, worship)
É tempo de adorar (adore, adore)
It's time to worship (worship, worship)
Pois o todo poderoso começou trabalha (adore, adore)
For the Almighty has begun to work (worship, worship)
Enquanto você adora Deus luta por você (adore, adore)
While you worship, God fights for you (worship, worship)
Vai adorando e Deus vai te enchendo de poder
Keep worshiping, and God will fill you with power
É tempo de adorar
It's time to worship