Tchau Pra Você Lyrics Translation in English

Rebeldes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Só mais um dia normal

Just another normal day

Pra mim, sempre é igual

For me, it's always the same

Faço o que tenho que fazer

I do what I have to do

Depois disso, tchau

After that, goodbye


Não vai pensando que sou seu

Don't think I belong to you

Pois eu não sou de ninguém

Because I belong to no one

Se ficar comigo vai gostar

If you stay with me, you'll like it

Cuidado para não se apaixonar

Be careful not to fall in love


Ninguém pra me cobrar

No one to demand from me

Tenho tempo, então eu

I have time, so I

Tiro onda sem parar

Keep goofing off


Eu tô bem sem ninguém

I'm fine without anyone

Tenho você, ninguém me tem

I have you, no one has me

Sou assim, vou falar

I'm like this, I'll say

Que por enquanto não quero mudar

That for now, I don't want to change

Sozinho, mas com todo mundo

Alone, but with everyone

Eu sou livre pra dizer “tchau” pra você

I'm free to say goodbye to you


Eu vi ela olhar pra mim

I saw her look at me

Enquanto estou com você

While I'm with you

O seu ciúme te entregou

Your jealousy gave you away

Isso pra mim é só um jogo

For me, this is just a game


Eu sei que vai ser sempre assim

I know it will always be like this

Então, deixa eu falar de mim

So let me talk about myself

O que é meu é sempre meu

What's mine is always mine

E o que é seu é nosso

And what's yours is ours


Ninguém pra me cobrar

No one to demand from me

Tenho tempo, então eu

I have time, so I

Tiro onda sem parar

Keep goofing off


Eu tô bem sem ninguém

I'm fine without anyone

Tenho você, ninguém me tem

I have you, no one has me

Sou assim, vou falar

I'm like this, I'll say

Que por enquanto não quero mudar

That for now, I don't want to change

Sozinho, mas com todo mundo

Alone, but with everyone

Eu sou livre pra dizer “tchau” pra você

I'm free to say goodbye to you


Mas isso não quer dizer que um dia não vai chegar

But that doesn't mean that one day won't come

A hora de arriscar, mudar e recomeçar

The time to take a risk, change, and start over

Então eu olho pra trás, penso nos erros e não quero mais

So I look back, think about mistakes, and don't want

Me preocupar, só viver

To worry, just live

Só viver

Just live


Eu tô bem sem ninguém

I'm fine without anyone

Tenho você, ninguém me tem

I have you, no one has me

Sou assim, vou falar

I'm like this, I'll say

Que por enquanto não quero mudar

That for now, I don't want to change

Sozinho, mas com todo mundo

Alone, but with everyone

Eu sou livre pra dizer “tchau” pra você

I'm free to say goodbye to you

Added by António Silva
Lisbon, Portugal December 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment