Silêncio Dos Bons Lyrics Translation in English

Refluxo Mental
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Queria se omitir quando a máscara caiu

Wanted to remain silent when the mask fell

E não houve um pio a se manifestar

And not a peep to be heard

O mal não tardou, todo mundo viu

Evil didn't delay, everyone saw

A verdade veio crua, chamou pra cear

The truth came raw, invited to supper


Emudecimento em resposta aos tiros

Silence in response to gunfire

Cidadão em formação que não lê o jornal

Citizen in formation who doesn't read the newspaper

Pra ter o bolso cheio e dormir tranquilo

To have a full pocket and sleep peacefully

Releva o preconceito — concessão moral

Overlooks prejudice — moral concession


Quem se isenta da culpa, se ausenta da luta

Who absolves themselves of guilt, abstains from the fight

Não relata a menor indignação

Doesn't report the slightest indignation

O silêncio dos bons é só o que se escuta

The silence of the good is all that is heard

E o futuro reitera em suas mãos

And the future reiterates in their hands


Queria omitir sua ignorância

Wanted to omit your ignorance

Sua intolerância, e a sua preguiça

Your intolerance, and your laziness

Agora a realidade chamará pra dança

Now reality will call you to dance

E o passado avança, cheio de cobiça

And the past advances, full of greed


Quem hoje clama por pragmatismo

Who today calls for pragmatism

Só aceita alternativa (blasé) liberal

Only accepts (blasé) liberal alternatives

A um passo do centro tudo é extremismo

One step from the center, everything is extremism

Tudo é sofismo, tudo é igual

Everything is sophistry, everything is the same


Quem se isenta da culpa se ausenta da luta

Who absolves themselves of guilt abstains from the fight

Nem emite nota de repreensão

Doesn't issue a reprimand

O silêncio dos bons é só o que se escuta

The silence of the good is all that is heard

Apatia coletiva em forma de isenção

Collective apathy in the form of exemption


Quem se isenta da culpa, se ausenta da luta

Who absolves themselves of guilt abstains from the fight

Não relata a menor indignação

Doesn't report the slightest indignation

O silêncio dos bons é só o que se escuta

The silence of the good is all that is heard

E o futuro reitera em suas mãos

And the future reiterates in their hands

Added by Bruno Costa
Luanda, Angola September 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment