Fake News Lyrics Translation in English

Resistência Periférica
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tenho muita poesia

I have a lot of poetry

Pra tão pouco ritmo

For such little rhythm

Meus versos contém verdades

My verses contain truths

Quase não sou lírico

I'm hardly lyrical

Tô livre de vaidade

I'm free from vanity

Não me sobra tempo

I don't have time to spare


Estética é um detalhe

Esthetics are a detail

Semeio conhecimento

I sow knowledge

Uma geração sombria

A dark generation

Não sabe o que é poesia

Doesn't know what poetry is

Aversão pela cultura

Aversion to culture

Reféns da tecnologia

Hostages to technology


Fake News, patifaria

Fake News, trickery

Aparência em demasia

Excessive appearance

Tão rasos em conteúdo

So shallow in content

Um só livro afogaria

One book would drown

Uma geração sombria

A dark generation

Não sabe o que é poesia

Doesn't know what poetry is


Aversão pela cultura

Aversion to culture

Reféns da tecnologia

Hostages to technology

Fake News, patifaria

Fake News, trickery

Aparência em demasia

Excessive appearance

Tão rasos em conteúdo

So shallow in content

Um só livro afogaria

One book would drown


Imediatismo extremo

Extreme immediacy

Transbordam acomodação

Overflowing accommodation

São várias mentes vazias

Several empty minds

Oficinas da depressão

Workshops of depression

Limitados ao padrão

Limited to the standard

Ilusão, aparência, farsa

Illusion, appearance, deception

A vida uma ficção

Life is fiction


Novela que a TV não passa

TV doesn't broadcast

Compaixão em extinção

Compassion in extinction

O egoísmo impera

Egoism prevails

Onde a dor do semelhante

Where the pain of the similar

Vira storie em sua tela

Becomes a story on your screen

Uma geração sombria

A dark generation

Não sabe o que é poesia

Doesn't know what poetry is

Aversão pela cultura

Aversion to culture


Reféns da tecnologia

Hostages to technology

Fake News, patifaria

Fake News, trickery

Aparência em demasia

Excessive appearance

Tão rasos em conteúdo

So shallow in content

Um só livro afogaria

One book would drown

(É muito mar pra pouco braço)

(Too much sea for too little arm)

(Vou matar todos afogados)

(I'm going to drown them all)

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau November 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment