Nicole (Daqui Até o Fim) Lyrics Translation in English

Restart
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tudo começou,

It all started,

E não sei porque..

And I don't know why...

Te achei tão atraente,

I found you so attractive,

Sem saber o que dizer..

Without knowing what to say...

Uma patricinha,

A rich girl,

Mas postura de mulher,

But with the posture of a woman,

Sua boca me fascina,

Your mouth fascinates me,

Não me vejo sem você.

I can't see myself without you.


Vem e volta com o tempo,

Come and go with time,

Só pra provar o veneno,

Just to taste the poison,

Toda minha liberdade,

All my freedom,

Troco por um beijo seu.

I exchange for a kiss from you.


(refrão)

(chorus)

Eu sei que você vai me ouvir,

I know you will hear me,

Não percebe que o destino é você aqui comigo?

Don't you realize that destiny is you here with me?

Eu vou deixar o tempo agir,

I'll let time act,

Mas não vou deixar você fugir,

But I won't let you escape,

Pois se for pra ser, então seja assim,

Because if it's meant to be, let it be like this,

Seu amor é o que eu preciso daqui até o fim.

Your love is what I need from here until the end.

(pra me fazer sorrir, pra te fazer feliz)

(to make me smile, to make you happy)


Eu confesso que não sei quem sou,

I confess that I don't know who I am,

Mas só sei que você ensinou.

But I only know that you taught me.

Aprendi a dizer não,

I learned to say no,

Dar valor ao coração.

Value the heart.

Sol e mar se tornam feios,

Sun and sea become ugly,

Quando perto de você.

When near you.

O meu coração dispara,

My heart races,

Não consigo me conter.

I can't contain myself.

Vem aqui me dar um beijo,

Come here, give me a kiss,

Que eu te mostro os meus segredos.

And I'll show you my secrets.

Faço acender o pensamento de baixo do meu cobertor.

I make the thoughts ignite under my blanket.


(refrão)

(chorus)

Eu sei que você vai me ouvir,

I know you will hear me,

Não percebe que o destino é você aqui comigo?

Don't you realize that destiny is you here with me?

Eu vou deixar o tempo agir,

I'll let time act,

Mas não vou deixar você fugir,

But I won't let you escape,

Pois se for pra ser, então seja assim,

Because if it's meant to be, let it be like this,

Seu amor é o que eu preciso daqui até o fim.

Your love is what I need from here until the end.

Added by Carla Fernandes
São Paulo, Brazil November 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment