Hino dos Malucos Lyrics Translation in English

Rita Lee
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nós, os malucos, vamos lutar

We, the crazy ones, will fight

Pra nesse estado continuar

To continue in this state

Nunca sensatos nem condizentes

Never sensible or consistent

Mas parecemos supercontentes

But we seem super happy

Nossos neurônios são esquisitos

Our neurons are peculiar

Por isso estamos sempre aflitos

That's why we're always anxious

Vamos incertos

We go uncertain

Pelo caminho

On the path

Nos comportando estranhos no ninho

Behaving strangely in the nest

Quando a solução se encontra, um maluco é do contra

When the solution is found, a crazy person is against

Mas se vai por lado errado, um maluco vai do lado

But if it goes the wrong way, a crazy person goes along


Malucos, a nossa vida é dar bandeira

Crazies, our life is to give a clue

Ligando a luz da cabeceira,se a água pinga na torneira

Turning on the bedside light, if the water drips in the faucet

Malucos, a nossa luta é abstrata

Crazies, our struggle is abstract

Já que afundamos a fragata,

Since we sank the frigate,

Mas temos medo de barata

But we're afraid of cockroaches


Nós, os malucos, temos um lema

We, the crazy ones, have a motto

Tudo na vida é um problema

Everything in life is a problem

Mas nunca tente nos acalmar

But never try to calm us down

Pois um maluco pode surtar

Because a crazy person can freak out

Os nossos planos são absurdos

Our plans are absurd

Tipo gritar no ouvido dos surdos

Like shouting in the ear of the deaf

Mas todo mundo que é genial

But everyone who is brilliant

Nunca é descrito como normal

Is never described as normal

Quando o papo se esgota,

When the talk runs out,

Um maluco é poliglota

A crazy person is a polyglot

Mas se todo mundo grita,

But if everyone shouts,

Um maluco se irrita

A crazy person gets irritated


Malucos, somos iguais a diferença

Crazies, we are the same as the difference

E todos temos uma crença:

And we all have a belief:

Seguir a lei jamais compensa

Following the law never pays off

Malucos, somos a mola desse mundo,

Crazies, we are the spring of this world,

Mas nunca iremos muito a fundo

But we will never go too deep

Nesse dilema tão profundo

In this dilemma so profound


Malucos, a nossa vida é dar bandeira,

Crazies, our life is to give a clue,

Ligando a luz da cabeceira,se a água pinga na torneira

Turning on the bedside light, if the water drips in the faucet

Malucos, a nossa luta é abstrata,

Crazies, our struggle is abstract,

Já que afundamos a fragata,

Since we sank the frigate,

Mas temos medo de barata

But we're afraid of cockroaches

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal September 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment