Gente Lyrics Translation in English

Roberta Sá
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Gente olha pro céu

People, look at the sky

Gente quer saber o um

People want to know the one

Gente é o lugar

People, that's the place

De se perguntar o um

To ask about the one

Das estrelas se perguntarem se tantas são

The stars wonder if there are so many

Cada, estrela se espanta à própria explosão

Each star is amazed by its own explosion

Gente é muito bom

People, it's very good

Gente deve ser o bom

People must be good

Tem de se cuidar

You have to take care

De se respeitar o bom

To respect the good

Está certo dizer que estrelas

It's right to say that stars

Estão no olhar

Are in the gaze

De alguém que o amor te elegeu

Of someone whom love has chosen

Pra amar

To love

Marina, Bethânia, Dolores,

Marina, Bethânia, Dolores,

Renata, Leilinha,

Renata, Leilinha,

Suzana, Dedé

Suzana, Dedé

Gente viva, brilhando estrelas

Living people, shining like stars

Na noite

In the night

Gente quer comer

People want to eat

Gente que ser feliz

People want to be happy

Gente quer respirar ar pelo nariz

People want to breathe air through the nose

Não, meu nego, não traia nunca

No, my dear, never betray

Essa força não

This force, no

Essa força que mora em seu

This force that resides in your


Coração

Heart

Gente lavando roupa

People washing clothes

Amassando pão

Kneading bread

Gente pobre arrancando a vida

Poor people tearing life apart

Com a mão

With their hands

No coração da mata gente quer

In the heart of the forest, people want

Prosseguir

To go on

Quer durar, quer crescer,

Want to last, want to grow,

Gente quer luzir

People want to shine

Rodrigo, Roberto, Caetano,

Rodrigo, Roberto, Caetano,

Moreno, Francisco,

Moreno, Francisco,

Gilberto, João

Gilberto, João

Gente é pra brilhar,

People are meant to shine,

Não pra morrer de fome

Not to die of hunger

Gente deste planeta do céu

People of this heavenly planet

De anil

Indigo

Gente, não entendo gente nada

People, I don't understand people at all

Nos viu

Saw us

Gente espelho de estrelas,

People, mirror of stars,

Reflexo do esplendor

Reflection of splendor

Se as estrelas são tantas,

If there are so many stars,

Só mesmo o amor

Only love

Maurício, Lucila, Gildásio,

Maurício, Lucila, Gildásio,

Ivonete, Agripino,

Ivonete, Agripino,

Gracinha, Zezé

Gracinha, Zezé

Gente espelho da vida,

People, mirror of life,

Doce mistério

Sweet mystery

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola December 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment