Gente Lyrics Translation in English
Roberta SáPortuguese Lyrics
English Translation
Gente olha pro céu
People, look at the sky
Gente quer saber o um
People want to know the one
Gente é o lugar
People, that's the place
De se perguntar o um
To ask about the one
Das estrelas se perguntarem se tantas são
The stars wonder if there are so many
Cada, estrela se espanta à própria explosão
Each star is amazed by its own explosion
Gente é muito bom
People, it's very good
Gente deve ser o bom
People must be good
Tem de se cuidar
You have to take care
De se respeitar o bom
To respect the good
Está certo dizer que estrelas
It's right to say that stars
Estão no olhar
Are in the gaze
De alguém que o amor te elegeu
Of someone whom love has chosen
Pra amar
To love
Marina, Bethânia, Dolores,
Marina, Bethânia, Dolores,
Renata, Leilinha,
Renata, Leilinha,
Suzana, Dedé
Suzana, Dedé
Gente viva, brilhando estrelas
Living people, shining like stars
Na noite
In the night
Gente quer comer
People want to eat
Gente que ser feliz
People want to be happy
Gente quer respirar ar pelo nariz
People want to breathe air through the nose
Não, meu nego, não traia nunca
No, my dear, never betray
Essa força não
This force, no
Essa força que mora em seu
This force that resides in your
Coração
Heart
Gente lavando roupa
People washing clothes
Amassando pão
Kneading bread
Gente pobre arrancando a vida
Poor people tearing life apart
Com a mão
With their hands
No coração da mata gente quer
In the heart of the forest, people want
Prosseguir
To go on
Quer durar, quer crescer,
Want to last, want to grow,
Gente quer luzir
People want to shine
Rodrigo, Roberto, Caetano,
Rodrigo, Roberto, Caetano,
Moreno, Francisco,
Moreno, Francisco,
Gilberto, João
Gilberto, João
Gente é pra brilhar,
People are meant to shine,
Não pra morrer de fome
Not to die of hunger
Gente deste planeta do céu
People of this heavenly planet
De anil
Indigo
Gente, não entendo gente nada
People, I don't understand people at all
Nos viu
Saw us
Gente espelho de estrelas,
People, mirror of stars,
Reflexo do esplendor
Reflection of splendor
Se as estrelas são tantas,
If there are so many stars,
Só mesmo o amor
Only love
Maurício, Lucila, Gildásio,
Maurício, Lucila, Gildásio,
Ivonete, Agripino,
Ivonete, Agripino,
Gracinha, Zezé
Gracinha, Zezé
Gente espelho da vida,
People, mirror of life,
Doce mistério
Sweet mystery