Verde Vinho Lyrics Translation in English

Roberto Leal
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ninguém na rua, na noite fria,

Nobody on the street, in the cold night,

só eu e o luar

only me and the moonlight

Voltava a casa,

I was returning home,

quando vi que havia

when I saw that there was

luz num velho bar

light in an old bar

Não hesitei, fazia frio e nele entrei

I didn't hesitate, it was cold and I entered it

Estando tão longe da minha terra,

Being so far from my land,

tive a sensação

I had the sensation

de ter entrado numa taberna

of having entered a tavern

de Braga ou Monção

from Braga or Monção

E um homem velho

And an old man

se acercou e assim falou

approached and spoke thus


Vamos brindar

Let's toast

com vinho verde que é do meu Portugal

with green wine from my Portugal

e o vinho verde me fará recordar

and the green wine will make me remember

A aldeia branca que deixei

The white village I left

atras do mar

behind the sea

Vamos brindar

Let's toast

com verde vinho pra que eu possa cantar

with green wine so that I can sing

Canções do Minho que me fazem sonhar

Songs from Minho that make me dream

com o momento de voltar

of the moment to return

ao lar.

home.


Falou-me então daquele dia triste

He then spoke of that sad day

o velho Luiz

the old Luiz

em que deixara tudo quanto existe

when he left everything that exists

para ser feliz

to be happy

A noiva, a mãe,

The bride, the mother,

a casa, o pai e o cão também

the house, the father, and the dog too

Pensando agora naquela cena

Thinking now about that scene

que na estranja vi

that I saw abroad

Recordo a mágoa, recordo a pena

I recall the sorrow, I recall the pain

que com ele vivi.

that I lived with him

Bom português,

Good Portuguese,

regressa breve, vem de vez...

return soon, come for good...


Vamos brindar (2x)

Let's toast (2x)

com vinho verde que é do meu Portugal

with green wine from my Portugal

e o vinho verde me fará recordar

and the green wine will make me remember

A aldeia branca que deixei

The white village I left

atras do mar

behind the sea

Vamos brindar

Let's toast

com verde vinho pra que eu possa cantar

with green wine so that I can sing

Canções do Minho que me fazem sonhar

Songs from Minho that make me dream

com o momento de voltar

of the moment to return

ao lar.

home.

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde October 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment