Bem Vindo Ao Lar Lyrics Translation in English

Robinson Monteiro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando os meus sonhos parecem frustrados

When my dreams seem frustrated

Eu reconheço, É hora de desistir

I recognize, it's time to give up

Tudo se vai, tudo é vazio em mim...

Everything goes away, everything is empty within me...

Mesmo que ainda haja som em meus lábios

Even if there's still sound on my lips

Já não encontro alguém que me queira ouvir

I no longer find someone who wants to listen to me

Me entrego, já não suporto mais!

I surrender, I can't bear it anymore!


E assim a dor invade o peito, me recordo de cada momento

And so the pain invades my chest, I remember every moment

Que estive ao lado do Pai, que estive nos braços do Pai.

That I was by the Father's side, that I was in the Father's arms.


(REFRÃO)

(CHORUS)

É hora de: retornar, recordar, reviver, levantar

It's time to: return, remember, relive, rise up

Desfrutar, da graça de Jesus

To enjoy the grace of Jesus

É momento de ter o perdão, e em seu coração receber a paz.

It's a moment to have forgiveness, and in your heart receive peace.

Não existe abismo ou profundidade,

There is no abyss or depth,

Nem mesmo o passado pode impedir o Pai

Not even the past can prevent the Father

De estender as mãos dizendo: " Filho és bem vindo ao lar "

From reaching out, saying: "You are welcome home, my child"


Mesmo que ainda haja som em meus lábios

Even if there's still sound on my lips

Já não encontro alguém que me queira ouvir

I no longer find someone who wants to listen to me

Me entrego, já não suporto mais!

I surrender, I can't bear it anymore!


E assim a dor invade o peito, me recordo de cada momento

And so the pain invades my chest, I remember every moment

Que estive ao lado do Pai, que estive nos braços do Pai.

That I was by the Father's side, that I was in the Father's arms.


(REFRÃO) (2x)

(CHORUS) (2x)


Ao Lar, ao Lar...!

Welcome home, welcome home...!

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil June 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment