Horário Nobre Lyrics Translation in English

Rodolfo Abrantes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Horário nobre

Prime time

É a hora de levantar

It's time to get up

Dessa cadeira

From this electric virtual chair

Elétrica virtual

Doesn't want to wake up

Não quer acordar

I went live

Entrei ao vivo

Now I'm on the air

Agora eu tô no ar

Poor culture

Cultura pobre

You were paid

Você foi pago

Not to complain

Pra não reclamar

And slowly die

E morre devagar

In this normal life

Nessa vida normal

Faithfully following

Seguindo à risca

The manual of the canned

O manual do enlatado

You won't even believe

Você não vai nem acreditar

Who lives inside this box

Quem vive dentro dessa caixa

Without morals

Sem moral

Your will is a commercial

Sua vontade é um comercial

Artificial necessity

Necessidade artificial

Like a shadow

Como uma sombra

It's just a figure

É só um vulto

Without identity

Sem identidade

Really irritating

Irrita de verdade

This inertia

Essa inércia

Lives according to the schedule

Vive conforme a programação

Hardly thinks

Quase não pensa

Has no vision

Não tem visão

Just another slave of television

É mais um escravo da televisão

You won't believe

Você não vai acreditar

Who lives inside this box

Quem vive dentro dessa caixa

(Doesn't see) wherever you go, he goes with you

(Não vê) onde você for ele vai contigo

(Doesn't see) has you in the palm of the hand

(Não vê) te tem na palma da mão

(Doesn't see) even the villain from the old movie

(Não vê) mesmo vilão do filme antigo

Owners of the means of manipulation

donos dos meios de manipulação

(Doesn't see) like the moth eats the dress

(Não vê) como a traça come o vestido

(Doesn't see) devourer on duty

(Não vê) devorador de plantão

(Doesn't see) will pay the price if you listen

(Não vê) vai pagar o preço se der ouvidos

To what crawls on the ground

Ao que rasteja no chão

Despair

Desespero

Changed the trend

Mudou a moda

Changes the whole life

Muda a vida toda

And every season

E cada estação

Do you want to see first

Você quer ver primeiro

Follows the rhythm

Segue o ritmo

But doesn't hear the beat

Mas não ouve a batida

Of your heart

Do seu coração

It's so maneuverable

É tão manobrável

Inflatable doll

Boneco inflável

With no sign of reaction

Sem o menor sinal de reação

Programmed to go wrong

Programado para dar errado

If it comes with a manufacturing defect

Se já vem com defeito de fabricação

Living the perfect lie

Vivendo a mentira perfeita

New advertisement entered

Entrou nova propaganda

New opinion

É nova opinião

Swallow it and accept

Engole seco e aceita

Shrinks the right character

Encolhe o personagem certo

For every occasion

Pra cada ocasião

The criminal, the good man

O marginal, o homem de bem

Doesn't fool anyone

Não engana ninguém

Idolatry doesn't infect me

Idolatria não me contagia

I've suffered for it

Eu já sofri por ela

Now I live without it

Agora eu vivo sem

(Doesn't see) wherever you go, he goes with you

(Não vê) onde você for ele vai contigo

(Doesn't see) has you in the palm of the hand

(Não vê) te tem na palma da mão

(Doesn't see) even the villain from the old movie

(Não vê) mesmo vilão do filme antigo

Owners of my means of manipulation

Donos dos meus meios de manipulação

(Doesn't see) like the moth eats the dress

(Não vê) como a traça come o vestido

(Doesn't see) devourer on duty

(Não vê) devorador de plantão

(Doesn't see) will pay the price if you listen

(Não vê) vai pagar o preço se der ouvidos

To what crawls on the ground

Ao que rasteja no chão

Added by Vanessa Costa
Lisbon, Portugal September 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment