Já Deu Pra Notar Lyrics Translation in English
RodriguinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Você aí pensando em mil coisas
You there thinking about a thousand things
Que talvez não seja eu a pessoa que sonhou
That maybe I'm not the person you dreamed of
Se vai valer partir pra uma outra
If it's worth moving on to another
Ou esquecer o que passou
Or forgetting what has happened
Mas pensa em mim, será que eu mereço
But think of me, do I deserve
Ser condenado por um erro que já aconteceu
To be condemned for a mistake that has already happened
Pra piorar o seu desespero
To worsen your despair
Te faz esquecer que eu
Makes you forget that I
Quis lutar por você
Wanted to fight for you
Tento não ligar pra não te aborrecer
I try not to call so as not to annoy you
Mas você sei lá
But you, I don't know
Vive num mundo onde eu nunca vou estar
Live in a world where I will never be
Quando vai perceber
When will you realize
Que eu estou aqui pra te fazer feliz
That I'm here to make you happy
Só quero o seu bem, mais do que ninguém
I just want your well-being, more than anyone
Do jeito que eu sei
The way I know
Já deu pra notar
Already noticed
Se continuar
If it continues
Só vai trazer problema
It will only bring problems
Não vai valer a pena
It won't be worth it
Já deu pra notar
Already noticed
Que vai machucar
That it will hurt
Vivendo desse jeito, apontando os defeitos
Living this way, pointing out the flaws
Não é assim que vamos nos resolver
It's not how we're going to solve ourselves
A perfeição nunca vamos alcançar
We will never achieve perfection
O amor nos muda e nos faz compreender
Love changes us and makes us understand
Me deixa provar que aqui do meu lado é o seu lugar
Let me prove that here by my side is your place
Quis mudar por você
Wanted to change for you
Tento não brigar pra não te aborrecer
I try not to fight so as not to annoy you
Mas você sei lá
But you, I don't know
Vive num mundo onde eu nunca vou estar
Live in a world where I will never be
Quando vai perceber
When will you realize
Que eu estou aqui pra te fazer feliz
That I'm here to make you happy
Eu quero o seu bem, mais do que ninguém
I want your well-being, more than anyone
Do jeito que eu sei
The way I know
Já deu pra notar
Already noticed
Se continuar
If it continues
Só vai trazer problema
It will only bring problems
Não vai valer a pena
It won't be worth it
Já deu pra notar
Already noticed
Só vai machucar
It will only hurt
Vivendo desse jeito, apontando os defeitos
Living this way, pointing out the flaws
Não é assim que vamos nos resolver
It's not how we're going to solve ourselves
A perfeição nunca vamos alcançar
We will never achieve perfection
O amor nos muda e nos faz compreender
Love changes us and makes us understand
Me deixa provar que aqui é o seu lugar
Let me prove that here is your place
Já deu pra notar
Already noticed
Se continuar
If it continues
Só vai trazer problema
It will only bring problems
Não vai valer a pena
It won't be worth it
Já deu pra notar
Already noticed
Só vai machucar
It will only hurt
Vivendo desse jeito, apontando os defeitos
Living this way, pointing out the flaws
Não é assim que vamos nos resolver
It's not how we're going to solve ourselves
A perfeição nunca vamos alcançar
We will never achieve perfection
O amor nos muda e nos faz compreender
Love changes us and makes us understand
Me deixa provar que aqui do meu lado é o seu lugar
Let me prove that here by my side is your place
Lugar, seu lugar, lugar, lugar, lugar, lugar, lugar
Place, your place, place, place, place, place, place
Me deixa provar que aqui do meu lado é o seu lugar
Let me prove that here by my side is your place