Jeito Safado Lyrics Translation in English

Rogerio Som
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A gente não precisa de hora marcada

We don't need a set time

O nosso tempo quem faz é a gente

Our time is made by us

Conheço muito bem suas intimidades

I know your intimacies very well

E você também sabe quando eu tô carente

And you also know when I'm in need


Você não me cobra, eu não cobro você

You don't demand from me, I don't demand from you

Esse é o nosso jeito, a gente se entende

That's our way, we understand each other

E mesmo quando eu passo dias sem te ver

Even when I go days without seeing you

O seu sorriso ainda é o mesmo de sempre

Your smile is still the same as always


Não sei se é amor

I don't know if it's love

Se é um caso, ou se é um fica

If it's a case, or if it's a fling

Eu só sei que no final a gente se dá bem

I just know that in the end, we get along


Eu não tenho ninguém

I don't have anyone

Eu só quero você, você me quer também

I just want you, you want me too

Ninguém vai entender porque que nós dois temos tudo a ver

No one will understand why we both fit so well


A gente se encontra, o amor pega fogo

We meet, love catches fire

A gente se ama e depois ama de novo

We love each other, and then love again

Sem vergonha e descarado

Shameless and daring

É o nosso jeito safado

It's our naughty way


A gente se encontra, o amor pega fogo

We meet, love catches fire

A gente se ama e depois ama de novo

We love each other, and then love again

Sem vergonha e descarado

Shameless and daring

É o nosso jeito safado

It's our naughty way


A gente não precisa de hora marcada

We don't need a set time

O nosso tempo quem faz é a gente

Our time is made by us

Conheço muito bem suas intimidades

I know your intimacies very well

E você também sabe quando eu tô carente

And you also know when I'm in need


Você não me cobra, eu não cobro você

You don't demand from me, I don't demand from you

Esse é o nosso jeito, a gente se entende

That's our way, we understand each other

E mesmo quando eu passo dias sem te ver

Even when I go days without seeing you

O seu sorriso ainda é o mesmo de sempre

Your smile is still the same as always


Não sei se é amor

I don't know if it's love

Se é um caso, ou se é um fica

If it's a case, or if it's a fling

Eu só sei que no final a gente fica bem

I just know that in the end, we end up well


Eu não tenho ninguém

I don't have anyone

Eu só quero você, você me quer também

I just want you, you want me too

Ninguém vai entender porque que nós dois temos tudo a ver

No one will understand why we both fit so well


A gente se encontra, o amor pega fogo

We meet, love catches fire

A gente se ama e depois ama de novo

We love each other, and then love again

Sem vergonha e descarado

Shameless and daring

É o nosso jeito safado

It's our naughty way


A gente se encontra, o amor pega fogo

We meet, love catches fire

A gente se ama e depois ama de novo

We love each other, and then love again

Sem vergonha e descarado

Shameless and daring

É o nosso jeito safado

It's our naughty way

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde October 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment