35 Latas de Cerveja Lyrics Translation in English
Zezé Di CamargoPortuguese Lyrics
English Translation
35 latas de cerveja
35 beer cans
E eu continuo pensando em você
And I keep thinking about you
O álcool já não tá fazendo efeito
Alcohol is no longer taking effect
E eu não tô conseguindo te esquecer
And I can't manage to forget you
Preciso dar um rumo na minha vida
I need to give a direction to my life
Mas o rumo da vida sempre foi você
But the direction of life has always been you
Sem ter pra onde ir, sem ter você aqui
With nowhere to go, without you here
Eu me acabo de beber
I end up drinking myself away
E a cada lata que eu amasso
And with each can I crush
Amassa um pouco mais meu coração
It crushes my heart a little more
A cada gole, eu vou me afundando
With each sip, I sink a little deeper
Um pouco mais nessa paixão
A little more into this passion
E as 35 latas de cerveja
And the 35 beer cans
Que eu bebi, contei nos dedos
That I drank, I counted on my fingers
35 dias que eu choro de saudade
35 days that I cry from missing
Do seu beijo
Your kiss
35 latas de cerveja
35 beer cans
E eu continuo pensando em você
And I keep thinking about you
O álcool já não tá fazendo efeito
Alcohol is no longer taking effect
E eu não tô conseguindo te esquecer
And I can't manage to forget you
Preciso dar um rumo na minha vida
I need to give a direction to my life
Mas o rumo da vida sempre foi você
But the direction of life has always been you
Sem ter pra onde ir, sem ter você aqui
With nowhere to go, without you here
Eu me acabo de beber
I end up drinking myself away
E a cada lata que eu amasso
And with each can I crush
Amassa um pouco mais meu coração
It crushes my heart a little more
A cada gole, eu vou me afundando
With each sip, I sink a little deeper
Um pouco mais nessa paixão
A little more into this passion
E as 35 latas de cerveja
And the 35 beer cans
Que eu bebi, contei nos dedos
That I drank, I counted on my fingers
35 dias que eu choro de saudade
35 days that I cry from missing
Do seu beijo
Your kiss
35 dias que eu choro de saudade
35 days that I cry from missing
Do seu beijo
Your kiss