Deixa O Verão Lyrics Translation in English
Tibério AzulPortuguese Lyrics
English Translation
Deixa eu decidir se é cedo ou tarde
Let me decide if it's early or late
espere eu considerar
Wait for me to consider
ver se eu vou assim chique-à-vontade
See if I go effortlessly chic
qual o tom do lugar.
What's the tone of the place
Enquanto eu penso você sugeriu
While I think, you suggested
um bom motivo pra tudo atrasar.
A good reason for everything to be delayed
E ainda é cedo pra lá
And it's still early over there
chegando às seis tá bom demais
Getting there by six is good enough
Deixa o verão pra mais tarde
Let summer be later
Não tô muito afim de novidade
I'm not in the mood for novelty
Fila em banco de bar
Queue at the bar
Considere toda hostilidade
Consider all hostility
que há da porta pra lá
From the door onwards
Enquanto eu fujo você inventou
While I escape, you invented
qualquer desculpa pra gente ficar
Any excuse for us to stay
E assim a gente não sai
And so we don't leave
que esse sofá tá bom demais
Because this sofa is too good
Deixa o verão pra mais tarde
Let summer be later
"Sabe, eu prezo insetos mais que aviões.
"You know, I value insects more than airplanes.
A velocidade das tartarugas mais que a dos mísseis.
The speed of turtles more than that of missiles.
Tenho em mim esse atraso de nascença.
I have in me this delay from birth.
Meu quintal, meu bem, é maior do que o mundo."
My backyard, my love, is larger than the world."
Esse sofá tá bom demais
This sofa is too good
Da porta pra cá
From the door to here
Da porta pra cá
From the door to here
"Eu sou aquele que gastou sua história na beira do rio."
"I am the one who spent his story by the river."